Salmos 25

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “A psalm of David.” To thee, O LORD! do I lift up my soul.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 O my God! I trust in thee; let me not be put to shame! Let not my enemies triumph over me!
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, none that hope in thee shall be put to shame: They shall be put to shame who wickedly forsake thee.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Cause me to know thy ways, O LORD! Teach me thy paths!
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in thy truth, and teach me! For thou art the God from whom cometh my help; In thee do I trust at all times!
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Remember thy loving-kindness, O LORD! and thy tender mercy, Which thou hast exercised of old!
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Remember not the faults and transgressions of my youth! According to thy mercy remember thou me, For thy goodness' sake, O LORD!
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Good and righteous is the LORD; Therefore showeth he to sinners the way.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 The humble he guideth in his statutes, And the humble he teacheth his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All the doings of the LORD are mercy and truth To those who keep his covenant and his precepts.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For thy name's sake, O LORD, Pardon my iniquity; for it is great!
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Who is the man that feareth the LORD? Him doth he show the way which he should choose.
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 He shall himself dwell in prosperity, And his offspring shall inherit the land.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 The friendship of the LORD is with them that fear him, And he will teach them his covenant.
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Mine eyes are ever directed to the LORD, For he will pluck my feet from the net.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Look upon me, and pity me; For I am desolate and afflicted!
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Lighten the sorrows of my heart, And deliver me from my troubles!
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look upon my affliction and distress, And forgive all my sins!
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider how many are my enemies, And with what violence they hate me!
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Guard thou my life, and deliver me! Let me not be put to shame, for I have trusted in thee!
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For on thee do I rest my hope!
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God! from all his troubles!
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.