Salmos 25

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “A psalm of David.” To thee, O LORD! do I lift up my soul.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 O my God! I trust in thee; let me not be put to shame! Let not my enemies triumph over me!
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, none that hope in thee shall be put to shame: They shall be put to shame who wickedly forsake thee.
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 Cause me to know thy ways, O LORD! Teach me thy paths!
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in thy truth, and teach me! For thou art the God from whom cometh my help; In thee do I trust at all times!
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Remember thy loving-kindness, O LORD! and thy tender mercy, Which thou hast exercised of old!
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Remember not the faults and transgressions of my youth! According to thy mercy remember thou me, For thy goodness' sake, O LORD!
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Good and righteous is the LORD; Therefore showeth he to sinners the way.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 The humble he guideth in his statutes, And the humble he teacheth his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All the doings of the LORD are mercy and truth To those who keep his covenant and his precepts.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For thy name's sake, O LORD, Pardon my iniquity; for it is great!
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Who is the man that feareth the LORD? Him doth he show the way which he should choose.
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 He shall himself dwell in prosperity, And his offspring shall inherit the land.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 The friendship of the LORD is with them that fear him, And he will teach them his covenant.
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Mine eyes are ever directed to the LORD, For he will pluck my feet from the net.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 Look upon me, and pity me; For I am desolate and afflicted!
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Lighten the sorrows of my heart, And deliver me from my troubles!
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look upon my affliction and distress, And forgive all my sins!
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider how many are my enemies, And with what violence they hate me!
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 Guard thou my life, and deliver me! Let me not be put to shame, for I have trusted in thee!
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For on thee do I rest my hope!
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God! from all his troubles!
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.