Salmos 25

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “A psalm of David.” To thee, O LORD! do I lift up my soul.
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 O my God! I trust in thee; let me not be put to shame! Let not my enemies triumph over me!
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 Yea, none that hope in thee shall be put to shame: They shall be put to shame who wickedly forsake thee.
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Cause me to know thy ways, O LORD! Teach me thy paths!
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 Lead me in thy truth, and teach me! For thou art the God from whom cometh my help; In thee do I trust at all times!
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Remember thy loving-kindness, O LORD! and thy tender mercy, Which thou hast exercised of old!
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 Remember not the faults and transgressions of my youth! According to thy mercy remember thou me, For thy goodness' sake, O LORD!
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Good and righteous is the LORD; Therefore showeth he to sinners the way.
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 The humble he guideth in his statutes, And the humble he teacheth his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 All the doings of the LORD are mercy and truth To those who keep his covenant and his precepts.
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 For thy name's sake, O LORD, Pardon my iniquity; for it is great!
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 Who is the man that feareth the LORD? Him doth he show the way which he should choose.
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 He shall himself dwell in prosperity, And his offspring shall inherit the land.
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 The friendship of the LORD is with them that fear him, And he will teach them his covenant.
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 Mine eyes are ever directed to the LORD, For he will pluck my feet from the net.
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Look upon me, and pity me; For I am desolate and afflicted!
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 Lighten the sorrows of my heart, And deliver me from my troubles!
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Look upon my affliction and distress, And forgive all my sins!
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 Consider how many are my enemies, And with what violence they hate me!
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 Guard thou my life, and deliver me! Let me not be put to shame, for I have trusted in thee!
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For on thee do I rest my hope!
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 Redeem Israel, O God! from all his troubles!
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.