Salmos 147
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH
1 Praise ye the LORD! For it is good to sing praise to our God; For it is pleasant, and praise is becoming.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 The LORD buildeth up Jerusalem; He gathereth together the dispersed of Israel.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 He counteth the number of the stars; He calleth them all by their names.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 The LORD lifteth up the lowly; He casteth the wicked down to the ground.
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; Sing praises upon the harp to our God!
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who causeth grass to grow upon the mountains.
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 He giveth to the cattle their food. And to the young ravens, when they cry.
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 He delighteth not in the strength of the horse, He taketh not pleasure in the legs of a man.
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 The LORD taketh pleasure in those who fear him, In those who trust in his mercy.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Praise the LORD. O Jerusalem! Praise thy God, O Zion!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 He maketh peace in thy borders, And satisfieth thee with the finest of the wheat.
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 He sendeth forth his command to the earth; His word runneth very swiftly.
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 He giveth snow like wool, And scattereth the hoar-frost like ashes.
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 He casteth forth his ice like morsels; Who can stand before his cold?
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 He sendeth forth his word, and melteth them; He causeth his wind to blow, and the waters flow.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 He publisheth his word to Jacob, His statutes and laws to Israel.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 He hath dealt in this manner with no other nation; And, as for his ordinances, they have not known them. Praise ye the LORD!
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.