Salmos 129
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI
1 “A psalm of the steps, or the goings up.” Much have they afflicted me from my youth, May Israel now say;
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Much have they afflicted me from my youth, Yet have they not prevailed against me.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 The ploughers ploughed up my back; They made long their furrows;
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 But the LORD was righteous; He cut asunder the cords of the wicked.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Let all be driven back with shame Who hate Zion!
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Let them be as grass upon the house-tops, Which withereth before one pulleth it up;
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 And they who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.