Salmos 129
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ
1 “A psalm of the steps, or the goings up.” Much have they afflicted me from my youth, May Israel now say;
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 Much have they afflicted me from my youth, Yet have they not prevailed against me.
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 The ploughers ploughed up my back; They made long their furrows;
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 But the LORD was righteous; He cut asunder the cords of the wicked.
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Let all be driven back with shame Who hate Zion!
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Let them be as grass upon the house-tops, Which withereth before one pulleth it up;
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 And they who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.