Salmos 103

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “A psalm of David.” Bless the LORD, O my soul! And all that is within me, bless his holy name!
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless the LORD, O my soul! And forget not all his benefits!
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Who redeemeth thy life from the grave; Who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Who satisfieth thine old age with good, So that thy youth is renewed like the eagle's.
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 The LORD executeth justice And equity for all the oppressed.
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, His doings to the children of Israel.
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 The LORD is merciful and kind, Slow to anger and rich in mercy.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 He doth not always chide, Nor doth he keep his anger for ever.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 He hath not dealt with us according to our sins, Nor requited us according to our iniquities.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 As high as are the heavens above the earth, So great is his mercy to them that fear him.
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Even as a father pitieth his children, So the LORD pitieth them that fear him.
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 For he knoweth our frame, He remembereth that we are dust.
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 The wind passeth over it, and it is gone; And its place shall know it no more.
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting to them that fear him, And his righteousness to children's children,
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 To such as keep his covenant, And remember his commandments to do them.
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 The LORD hath established his throne in the heavens, And his kingdom ruleth over all.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Bless the LORD, ye his angels, Ye mighty ones who do his commands, Hearkening to the voice of his word!
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Bless the LORD, all ye his hosts; Ye, his ministers, who do his pleasure!
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Bless the LORD, all his works, In all places of his dominion! Bless the LORD, O my soul!
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.