Salmos 103
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH
1 “A psalm of David.” Bless the LORD, O my soul! And all that is within me, bless his holy name!
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Bless the LORD, O my soul! And forget not all his benefits!
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 Who redeemeth thy life from the grave; Who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 Who satisfieth thine old age with good, So that thy youth is renewed like the eagle's.
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 The LORD executeth justice And equity for all the oppressed.
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 He made known his ways to Moses, His doings to the children of Israel.
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 The LORD is merciful and kind, Slow to anger and rich in mercy.
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 He doth not always chide, Nor doth he keep his anger for ever.
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 He hath not dealt with us according to our sins, Nor requited us according to our iniquities.
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 As high as are the heavens above the earth, So great is his mercy to them that fear him.
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 Even as a father pitieth his children, So the LORD pitieth them that fear him.
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 For he knoweth our frame, He remembereth that we are dust.
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 The wind passeth over it, and it is gone; And its place shall know it no more.
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting to them that fear him, And his righteousness to children's children,
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 To such as keep his covenant, And remember his commandments to do them.
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 The LORD hath established his throne in the heavens, And his kingdom ruleth over all.
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Bless the LORD, ye his angels, Ye mighty ones who do his commands, Hearkening to the voice of his word!
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Bless the LORD, all ye his hosts; Ye, his ministers, who do his pleasure!
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Bless the LORD, all his works, In all places of his dominion! Bless the LORD, O my soul!
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.