Salmos 103

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “A psalm of David.” Bless the LORD, O my soul! And all that is within me, bless his holy name!
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e tudo o que há em mim bendiga ao seu santo nome.
2 Bless the LORD, O my soul! And forget not all his benefits!
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e não te esqueças de nem um só de seus benefícios.
3 Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
3 Ele é quem perdoa todas as tuas iniquidades; quem sara todas as tuas enfermidades;
4 Who redeemeth thy life from the grave; Who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;
4 quem da cova redime a tua vida e te coroa de graça e misericórdia;
5 Who satisfieth thine old age with good, So that thy youth is renewed like the eagle's.
5 quem farta de bens a tua velhice, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 The LORD executeth justice And equity for all the oppressed.
6 O Senhor faz justiça e julga a todos os oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, His doings to the children of Israel.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 The LORD is merciful and kind, Slow to anger and rich in mercy.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo; longânimo e assaz benigno.
9 He doth not always chide, Nor doth he keep his anger for ever.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 He hath not dealt with us according to our sins, Nor requited us according to our iniquities.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui consoante as nossas iniquidades.
11 As high as are the heavens above the earth, So great is his mercy to them that fear him.
11 Pois quanto o céu se alteia acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.
12 Quanto dista o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 Even as a father pitieth his children, So the LORD pitieth them that fear him.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o
14 For he knoweth our frame, He remembereth that we are dust.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a relva; como a flor do campo, assim ele floresce;
16 The wind passeth over it, and it is gone; And its place shall know it no more.
16 pois, soprando nela o vento, desaparece; e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting to them that fear him, And his righteousness to children's children,
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade, sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 To such as keep his covenant, And remember his commandments to do them.
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 The LORD hath established his throne in the heavens, And his kingdom ruleth over all.
19 Nos céus, estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Bless the LORD, ye his angels, Ye mighty ones who do his commands, Hearkening to the voice of his word!
20 Bendizei ao Senhor , todos os seus anjos, valorosos em poder, que executais as suas ordens e lhe obedeceis à palavra.
21 Bless the LORD, all ye his hosts; Ye, his ministers, who do his pleasure!
21 Bendizei ao Senhor , todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que fazeis a sua vontade.
22 Bless the LORD, all his works, In all places of his dominion! Bless the LORD, O my soul!
22 Bendizei ao Senhor , vós, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendize, ó minha alma, ao

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.