Salmos 103

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “A psalm of David.” Bless the LORD, O my soul! And all that is within me, bless his holy name!
1 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless the LORD, O my soul! And forget not all his benefits!
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
3 Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades,
4 Who redeemeth thy life from the grave; Who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Who satisfieth thine old age with good, So that thy youth is renewed like the eagle's.
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 The LORD executeth justice And equity for all the oppressed.
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, His doings to the children of Israel.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 The LORD is merciful and kind, Slow to anger and rich in mercy.
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
9 He doth not always chide, Nor doth he keep his anger for ever.
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
10 He hath not dealt with us according to our sins, Nor requited us according to our iniquities.
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades.
11 As high as are the heavens above the earth, So great is his mercy to them that fear him.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 Even as a father pitieth his children, So the LORD pitieth them that fear him.
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 For he knoweth our frame, He remembereth that we are dust.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce.
16 The wind passeth over it, and it is gone; And its place shall know it no more.
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting to them that fear him, And his righteousness to children's children,
17 Mas a misericórdia do Senhor é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 To such as keep his covenant, And remember his commandments to do them.
18 Sobre aqueles que guardam a sua aliança, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 The LORD hath established his throne in the heavens, And his kingdom ruleth over all.
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Bless the LORD, ye his angels, Ye mighty ones who do his commands, Hearkening to the voice of his word!
20 Bendizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra.
21 Bless the LORD, all ye his hosts; Ye, his ministers, who do his pleasure!
21 Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 Bless the LORD, all his works, In all places of his dominion! Bless the LORD, O my soul!
22 Bendizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.