Provérbios 12
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI
1 He who loveth correction loveth knowledge; But he who hateth rebuke remaineth stupid.
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 The good man obtaineth favor from the LORD; But the man of wicked devices he condemneth.
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 A virtuous woman is a crown to her husband; But she who causeth shame is as rottenness in his bones.
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 The purposes of the righteous are just; The designs of the wicked are deceitful.
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 The words of the wicked lie in wait for men's blood; But the mouth of the upright delivereth them.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 The wicked are overthrown, and are no more; But the house of the righteous shall stand.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 A man will be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 Better is he that demeaneth himself, and hath a servant, Than he that exalteth himself, and hath no bread.
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 The righteous man careth for the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 He who tilleth his own land shall be satisfied with bread; But he who followeth worthless persons is void of understanding.
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 The wicked man longeth after the prey of evil-doers; But the root of the righteous yieldeth fruit.
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 In the transgression of the lips is a dangerous snare; But the righteous man shall escape from trouble.
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 By the fruit of a man's mouth he shall be filled with good, And the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 The way of a fool is right in his own eyes; But he that hearkeneth to counsel is wise.
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 A fool's wrath is instantly known; But he that hideth insult is wise.
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 He that speaketh truth testifieth what is right; But a false witness, deceit.
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 There is who babbleth like the piercing of a sword; But the tongue of the wise is health.
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 The lip of truth shall be established for ever; But the tongue of falsehood, but for a moment.
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 Deceit is in the heart of those who contrive evil; But to the counsellors of peace shall be joy.
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 No evil shall happen to the righteous; But the wicked shall be filled with calamity.
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 False lips are the abomination of the LORD; But they who deal truly are his delight.
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 A prudent man concealeth his knowledge; Bur the heart of fools proclaimeth their foolishness.
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be under tribute.
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 Anxiety in the heart of a man boweth it down; But a kind word maketh it glad.
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 The righteous showeth the way to his neighbor; But the way of the wicked leadeth them astray.
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 The slothful man shall not roast his game; But a precious treasure to any man is he that is diligent.
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 In the path of righteousness is life, And in her pathway there is no death.
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.