Gálatas 6

The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Brothers, if a man is actually caught in some wrongdoing,you, the spiritual ones, should restore him in a spirit of gentleness, watching out for yourself lest you also be tempted.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido em algum pecado, vocês, que são espirituais deverão restaurá-lo com mansidão. Cuide-se, porém, cada um para que também não seja tentado.
2 Bear one another's heavy burdens, and so fulfill the law of the Christ.
2 Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
3 For if anyone thinks himself to be something, when he is nothing, he deceives himself.
3 Se alguém se considera alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Let each one test his own work, and then do his ‘boasting’ only within himself, never to someone else.
4 Cada um examine os próprios atos, e então poderá orgulhar-se de si mesmo, sem se comparar com ninguém,
5 For each one must carry his own normal load.
5 pois cada um deverá levar a própria carga.
6 Let him who is taught the Word share all good things with him who teaches.
6 O que está sendo instruído na palavra partilhe todas as coisas boas com quem o instrui.
7 Do not be deceived, God does not allow Himself to be treated with contempt; because whatever a man sows, that he will also reap
7 Não se deixem enganar: de Deus não se zomba. Pois o que o homem semear, isso também colherá.
8 —he who sows to his own flesh will reap deteriorationfrom that flesh; he who sows to the Spirit will reap eternal life from that Spirit.
8 Quem semeia para a sua carne, da carne colherá destruição; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 Let us not lose heart while doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos.
10 So then, as we have opportunity, let us do what is good toward everyone, but especially toward those who are of the household of the faith.
10 Portanto, enquanto temos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.
11 See with what large letters I have written to you with my own hand.
11 Vejam com que letras grandes estou lhes escrevendo de próprio punho!
12 Those who want to make a good showing in the flesh are pressuring you to be circumcised, but only so as not to be persecuted for the cross of Christ.
12 Os que desejam causar boa impressão exteriormente, tentando obrigá-los a se circuncidarem, agem desse modo apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 For not even those who are circumcised keep the law themselves, yet they want you to be circumcised that they may boast in your flesh.
13 Nem mesmo os que são circuncidados cumprem a lei; querem, no entanto, que vocês sejam circuncidados a fim de se gloriarem no corpo de vocês.
14 But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
14 Quanto a mim, que eu jamais me glorie, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por meio da qual o mundo foi crucificado para mim, e eu para o mundo.
15 Because in Christ Jesusneither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.
15 De nada vale ser circuncidado ou não. O que importa é ser uma nova criação.
16 Now as for those who conform to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
16 Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra, e também sobre o Israel de Deus.
17 Finally, let no one cause me trouble, for I bear on my body the brand marks of the LordJesus.
17 Sem mais, que ninguém me perturbe, pois trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.