Gálatas 6
The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs ACF
1 Brothers, if a man is actually caught in some wrongdoing,you, the spiritual ones, should restore him in a spirit of gentleness, watching out for yourself lest you also be tempted.
1 Irmãos, se algum homem chegar a ser surpreendido nalguma ofensa, vós, que sois espirituais, encaminhai o tal com espírito de mansidão; olhando por ti mesmo, para que não sejas também tentado.
2 Bear one another's heavy burdens, and so fulfill the law of the Christ.
2 Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo.
3 For if anyone thinks himself to be something, when he is nothing, he deceives himself.
3 Porque, se alguém cuida ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Let each one test his own work, and then do his ‘boasting’ only within himself, never to someone else.
4 Mas prove cada um a sua própria obra, e terá glória só em si mesmo, e não noutro.
5 For each one must carry his own normal load.
5 Porque cada qual levará a sua própria carga.
6 Let him who is taught the Word share all good things with him who teaches.
6 E o que é instruído na palavra reparta de todos os seus bens com aquele que o instrui.
7 Do not be deceived, God does not allow Himself to be treated with contempt; because whatever a man sows, that he will also reap
7 Não erreis: Deus não se deixa escarnecer; porque tudo o que o homem semear, isso também ceifará.
8 —he who sows to his own flesh will reap deteriorationfrom that flesh; he who sows to the Spirit will reap eternal life from that Spirit.
8 Porque o que semeia na sua carne, da carne ceifará a corrupção; mas o que semeia no Espírito, do Espírito ceifará a vida eterna.
9 Let us not lose heart while doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
9 E não nos cansemos de fazer bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.
10 So then, as we have opportunity, let us do what is good toward everyone, but especially toward those who are of the household of the faith.
10 Então, enquanto temos tempo, façamos bem a todos, mas principalmente aos domésticos da fé.
11 See with what large letters I have written to you with my own hand.
11 Vede com que grandes letras vos escrevi por minha mão.
12 Those who want to make a good showing in the flesh are pressuring you to be circumcised, but only so as not to be persecuted for the cross of Christ.
12 Todos os que querem mostrar boa aparência na carne, esses vos obrigam a circuncidar-vos, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 For not even those who are circumcised keep the law themselves, yet they want you to be circumcised that they may boast in your flesh.
13 Porque nem ainda esses mesmos que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.
14 But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
14 Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Because in Christ Jesusneither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.
15 Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão, nem a incircuncisão tem virtude alguma, mas sim o ser uma nova criatura.
16 Now as for those who conform to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
16 E a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus.
17 Finally, let no one cause me trouble, for I bear on my body the brand marks of the LordJesus.
17 Desde agora ninguém me inquiete; porque trago no meu corpo as marcas do Senhor Jesus.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito! Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.