Apocalipse 1

The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jesus Christ's revelation, which God gave Him to show to His slaves—things that must occur shortly.And He communicated it, sending it by His angel to His slave John,
1 Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu para mostrar aos seus servos o que em breve há de acontecer. Ele enviou o seu anjo para torná-la conhecida ao seu servo João,
2 who gave witness to the word of God, even the testimony of Jesus Christ—the things that He saw,both things that are and those that must happen after these.
2 que dá testemunho de tudo o que viu, isto é, a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo.
3 Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and keep the things that are written in it;because the time is near.
3 Feliz aquele que lê as palavras desta profecia e felizes aqueles que ouvem e guardam o que nela está escrito, porque o tempo está próximo.
4 John, to the seven churches that are in Asia: Grace and peace to you fromHim who is and who was and who is coming, and from the sevenfoldSpirit who is before His throne,
4 João às sete igrejas da província da Ásia: A vocês, graça e paz da parte daquele que é, que era e que há de vir, dos sete espíritos que estão diante do seu trono,
5 and from Jesus Christ the faithful witness,the firstborn from among the dead,and the ruler of the kings of the earth.To Him who loved us and washed us from our sins with His own blood
5 e de Jesus Cristo, que é a testemunha fiel, o primogênito dentre os mortos e o soberano dos reis da terra. Ele que nos ama e nos libertou dos nossos pecados por meio do seu sangue,
6 —indeed, He made us a kingdom, prieststo His God and Father—to Him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
6 e nos constituiu reino e sacerdotes para servir a seu Deus e Pai. A ele sejam glória e poder para todo o sempre! Amém.
7 Take note, He comes with the clouds, and every eye will see Him, including those who pierced Him.And all the tribes of the earth will beat their breasts [in dismay] because of Him. Yea, verily!
7 Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o traspassaram; e todos os povos da terra se lamentarão por causa dele. Assim será! Amém.
8 “I am the Alpha and the Omega,”says the Lord God, “He who is and who was and who is coming, The Almighty.”
8 "Eu sou o Alfa e o Ômega", diz o Senhor Deus, "o que é, o que era e o que há de vir, o Todo-poderoso".
9 I, John, your brother and companion in the tribulation and kingdom and endurancein Christ Jesus, was on the island called Patmos on account of the Word of God and on account of the testimony of Jesus Christ.
9 Eu, João, irmão e companheiro de vocês no sofrimento, no Reino e na perseverança em Jesus, estava na ilha de Patmos, por causa da palavra de Deus e do testemunho de Jesus.
10 I was in spiriton the Lord's day and I heard a voice behind me, loud as a trumpet,
10 No dia do Senhor achei-me no Espírito e ouvi por trás de mim uma voz forte, como de trombeta,
11 saying, “Write what you see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia and to Laodicea.”
11 que dizia: "Escreva num livro o que você vê e envie a estas sete igrejas: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadélfia e Laodicéia".
12 And there I turned to see the voice that was speaking with me.And having turned I saw seven golden lampstands,
12 Voltei-me para ver quem falava comigo. Voltando-me, vi sete candelabros de ouro
13 and in the midst of the seven lampstands one similar to a son of man,clothed down to the feet and girded at the nippleswith a golden belt.
13 e entre os candelabros alguém "semelhante a um filho de homem", com uma veste que chegava aos seus pés e um cinturão de ouro ao redor do peito.
14 Now His head, that is His hair, was white, like wool, as white as snow; and His eyes were like a flame of fire;
14 Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos quanto a neve, e seus olhos eram como chama de fogo.
15 and His feet were like fine brass, as when refined in a furnace; and His voice was like the sound of many waters;
15 Seus pés eram como o bronze numa fornalha ardente e sua voz como o som de muitas águas.
16 and He had seven stars on His right hand and a sharp two-edged sword coming out of His mouth; and His countenance was like the sun shining in its strength.
16 Tinha em sua mão direita sete estrelas, e da sua boca saía uma espada afiada de dois gumes. Sua face era como o sol quando brilha em todo o seu fulgor.
17 And when I saw Him I fell at His feet as if dead. And He placed His right handupon me saying: “Do not fear. I am the First and the Last,
17 Quando o vi, caí aos seus pés como morto. Então ele colocou sua mão direita sobre mim e disse: "Não tenha medo. Eu sou o primeiro e o último.
18 even the Living One—I became dead, to be sure, and now I am living for ever and ever! Oh yes!! And I have the keys of Death and of Hades!
18 Sou aquele que vive. Estive morto mas agora estou vivo para todo o sempre! E tenho as chaves da morte e do Hades.
19 Thereforewrite the things that you have seen, and the things that are, and the things that are going to occur after these.
19 "Escreva, pois, as coisas que você viu, tanto as presentes como as que estão por vir.
20 The mystery of the seven stars which you saw upon my right hand, and the seven golden lampstands: the seven stars are the messengersof the seven churches, and the seven lampstands that you saw are seven churches.
20 Este é o mistério das sete estrelas que você viu em minha mão direita e dos sete candelabros: as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candelabros são as sete igrejas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.