Apocalipse 1
The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NAA
1 Jesus Christ's revelation, which God gave Him to show to His slaves—things that must occur shortly.And He communicated it, sending it by His angel to His slave John,
1 Revelação de Jesus Cristo, a qual Deus lhe deu para mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer e que ele, enviando o seu anjo, deu a conhecer ao seu servo João,
2 who gave witness to the word of God, even the testimony of Jesus Christ—the things that He saw,both things that are and those that must happen after these.
2 que atestou a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo, quanto a tudo o que viu.
3 Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and keep the things that are written in it;because the time is near.
3 Bem-aventurado aquele que lê, e bem-aventurados aqueles que ouvem as palavras da profecia e guardam as coisas nela escritas, pois o tempo está próximo.
4 John, to the seven churches that are in Asia: Grace and peace to you fromHim who is and who was and who is coming, and from the sevenfoldSpirit who is before His throne,
4 João, às sete igrejas que estão na província da Ásia: Que a graça e a paz estejam com vocês, da parte daquele que é, que era e que há de vir, da parte dos sete espíritos que estão diante do seu trono
5 and from Jesus Christ the faithful witness,the firstborn from among the dead,and the ruler of the kings of the earth.To Him who loved us and washed us from our sins with His own blood
5 e da parte de Jesus Cristo, a Fiel Testemunha, o Primogênito dos mortos e o Soberano dos reis da terra. Àquele que nos ama e, pelo seu sangue, nos libertou dos nossos pecados,
6 —indeed, He made us a kingdom, prieststo His God and Father—to Him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
6 e nos constituiu reino, sacerdotes para o seu Deus e Pai, a ele a glória e o domínio para todo o sempre. Amém!
7 Take note, He comes with the clouds, and every eye will see Him, including those who pierced Him.And all the tribes of the earth will beat their breasts [in dismay] because of Him. Yea, verily!
7 Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o traspassaram. E todas as tribos da terra se lamentarão por causa dele. Certamente. Amém!
8 “I am the Alpha and the Omega,”says the Lord God, “He who is and who was and who is coming, The Almighty.”
8 “Eu sou o Alfa e o Ômega”, diz o Senhor Deus, “aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.”
9 I, John, your brother and companion in the tribulation and kingdom and endurancein Christ Jesus, was on the island called Patmos on account of the Word of God and on account of the testimony of Jesus Christ.
9 Eu, João, irmão e companheiro de vocês na tribulação, no reino e na perseverança em Jesus, estava na ilha chamada Patmos, por causa da palavra de Deus e do testemunho de Jesus.
10 I was in spiriton the Lord's day and I heard a voice behind me, loud as a trumpet,
10 Achei-me no Espírito, no dia do Senhor, e ouvi atrás de mim uma voz forte, como de trombeta,
11 saying, “Write what you see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia and to Laodicea.”
11 dizendo:
12 And there I turned to see the voice that was speaking with me.And having turned I saw seven golden lampstands,
12 Voltei-me para ver quem falava comigo e, ao me voltar, vi sete candelabros de ouro
13 and in the midst of the seven lampstands one similar to a son of man,clothed down to the feet and girded at the nippleswith a golden belt.
13 e, no meio dos candelabros, um semelhante a um filho de homem, com vestes talares e cingido, à altura do peito, com um cinto de ouro.
14 Now His head, that is His hair, was white, like wool, as white as snow; and His eyes were like a flame of fire;
14 A cabeça e os cabelos dele eram brancos como alva lã, como neve. Os olhos eram como chama de fogo.
15 and His feet were like fine brass, as when refined in a furnace; and His voice was like the sound of many waters;
15 Os seus pés eram semelhantes ao bronze polido, como que refinado numa fornalha. A voz era como som de muitas águas.
16 and He had seven stars on His right hand and a sharp two-edged sword coming out of His mouth; and His countenance was like the sun shining in its strength.
16 Na mão direita ele tinha sete estrelas, e da sua boca saía uma afiada espada de dois gumes. O seu rosto brilhava como o sol na sua força.
17 And when I saw Him I fell at His feet as if dead. And He placed His right handupon me saying: “Do not fear. I am the First and the Last,
17 Ao vê-lo, caí aos seus pés como morto. Porém ele pôs sobre mim a mão direita, dizendo:
18 even the Living One—I became dead, to be sure, and now I am living for ever and ever! Oh yes!! And I have the keys of Death and of Hades!
18 e aquele que vive. Estive morto, mas eis que estou vivo para todo o sempre e tenho as chaves da morte e do inferno.
19 Thereforewrite the things that you have seen, and the things that are, and the things that are going to occur after these.
19 Escreva, pois, as coisas que você viu, as que são e as que hão de acontecer depois destas.
20 The mystery of the seven stars which you saw upon my right hand, and the seven golden lampstands: the seven stars are the messengersof the seven churches, and the seven lampstands that you saw are seven churches.
20 Quanto ao mistério das sete estrelas que você viu na minha mão direita e quanto aos sete candelabros de ouro, as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candelabros são as sete igrejas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.