1 João 3
The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NTLH
1 Consider how great a love the Father has bestowed on us that we should be called children of God!The world does not acknowledge usfor this reason: it did not acknowledge Him.
1 Vejam como é grande o amor do Pai por nós! O seu amor é tão grande, que somos chamados de filhos de Deus e somos, de fato, seus filhos. É por isso que o mundo não nos conhece, pois não conheceu a Deus.
2 Dear ones, right now we are children of God and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed we will be like Him, because we will see Him just as He is
2 Meus amigos, agora nós somos filhos de Deus, mas ainda não sabemos o que vamos ser. Porém sabemos isto: quando Cristo aparecer, ficaremos parecidos com ele, pois o veremos como ele realmente é.
3 —everyone who has this hope upon him purifies himself, even as He is pure.
3 E todo aquele que tem essa esperança em Cristo purifica-se a si mesmo, assim como Cristo é puro.
4 Everyone who commits sin commits lawlessness as well; yes, sin is lawlessness.
4 Quem peca é culpado de quebrar a lei de Deus, porque o pecado é a quebra da lei.
5 And you know that He was revealed in order to remove our sins—in Him there is no sin.
5 Vocês já sabem que Cristo veio para tirar os pecados e que ele não tem nenhum pecado.
6 Whoever is abiding in Him does not sin;indeed, whoever is sinning has neither seen Him nor known Him.
6 Assim, quem vive unido com Cristo não continua pecando. Porém quem continua pecando nunca o viu e nunca o conheceu.
7 Dear children, let no one mislead you; he who keeps doing righteousness is righteous, just as He is righteous.
7 Meus filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que faz o que é correto é correto, assim como Cristo é correto.
8 He who keeps doing sin is of the devil,because the devil has been sinning from the beginning. The Son of God was manifested for this purpose: to undothe devil's works.
8 Quem continua pecando pertence ao Diabo porque o Diabo peca desde a criação do mundo. E o Filho de Deus veio para isto: para destruir o que o Diabo tem feito.
9 Whoever has been begotten by God does not commit sin, because His seed remains in him; actually, he is not able to sin, because he has been begotten by God.
9 Quem é filho de Deus não continua pecando, porque a vida que Deus dá permanece nessa pessoa. E ela não pode continuar pecando, porque Deus é o seu Pai.
10 In this the children of God and the children of the devil are distinguished: whoever is not doing righteousness is not of God, also whoever is not loving his brother.
10 A diferença clara que existe entre os filhos de Deus e os filhos do Diabo é esta: quem não faz o que é correto ou não ama o seu irmão não é filho de Deus.
11 Because this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another
11 A mensagem que vocês ouviram desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros.
12 —not like Cain, who was of the evil oneand murdered his brother. And why did he murder him? Because his own works were evil, while those of his brother were righteous.
12 Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou o próprio irmão. E por que o matou? Porque o que Caim fazia era mau, e o que o seu irmão fazia era bom.
13 My brothers, do not be surprised if the world hates you.
13 Meus irmãos, não estranhem se as pessoas do mundo os odeiam.
14 We know that we have transferred out of the death into the lifebecause we love our brothers; he who does not love his brotherremains in the death.
14 Nós sabemos que já passamos da morte para a vida e sabemos isso porque amamos os nossos irmãos. Quem não ama está ainda morto.
15 Whoever is hating his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding within himself.
15 Quem odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem em si a vida eterna.
16 We know the Love by this: He laid down His life in our behalf; we also are obligated to lay down our lives in behalf of our brothers.
16 Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.
17 Now whoever has this world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart toward him—how does the love of God abide in him?
17 Se alguém é rico e vê o seu irmão passando necessidade, mas fecha o seu coração para essa pessoa, como pode afirmar que, de fato, ama a Deus?
18 My dear children, let us not love in word or with the tongue only, but in deed and truth
18 Meus filhinhos , o nosso amor não deve ser somente de palavras e de conversa. Deve ser um amor verdadeiro, que se mostra por meio de ações.
19 —yes, by this we know that we are of the Truth and may put our hearts at ease in His presence,
19 É assim , então, que saberemos que pertencemos à verdade de Deus e que o nosso coração se sente seguro na presença dele.
20 and that, if our heart should condemn us, God is greater than our heart and knows all.
20 Pois, se o nosso coração nos condena, sabemos que Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
21 Dear ones, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God,
21 Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.
22 and whatever we may ask we receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight.
22 Recebemos dele tudo o que pedimos porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que agrada a ele.
23 Now this is His commandment, that we believe in the nameof His Son, Jesus Christ, and love one another, just as He commanded.
23 E o que ele manda é isto: que creiamos no seu Filho, Jesus Cristo, e que nos amemos uns aos outros, como Cristo nos mandou fazer.
24 He who keeps His commandments abides in Him, and He in him.This is how we know that He remains in us: by the Spirit whom He gave us.
24 Quem obedece aos mandamentos de Deus vive unido com Deus, e Deus vive unido com ele. E, por causa do Espírito que ele nos deu, sabemos que Deus vive unido conosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.