Oséias 14

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Israel|strong="H3478", return|strong="H7725" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* thy God|strong="H0430"; for thou hast fallen|strong="H3782" by thine iniquity|strong="H5771".
1 Volta, Israel, ao Senhor teu Deus, porque foi teu pecado que te fez cair.
2 Take|strong="H3947" with you words|strong="H1697", and turn|strong="H7725" to the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: say|strong="H0559" unto him, Take away|strong="H5375" all iniquity|strong="H5771", and receive|strong="H3947" us graciously|strong="H2896": so will we render|strong="H7999" the calves|strong="H6499" of our lips|strong="H8193".
2 Muni-vos de palavras {de súplicas} e voltai ao Senhor. Dizei-lhe: Perdoai todos os nossos pecados, acolhei-nos favoravelmente. Queremos oferecer em sacrifício a homenagem de nossos lábios.
3 Asshur|strong="H0804" shall not save|strong="H3467" us; we will not ride|strong="H7392" upon horses|strong="H5483": neither will we say|strong="H0559" any more to the work|strong="H4639" of our hands|strong="H3027", Ye are our gods|strong="H0430": for in thee the fatherless|strong="H3490" findeth mercy|strong="H7355".
3 O assírio não nos salvará, não mais montaremos nossos cavalos, e não mais teremos como Deus obra alguma de nossas mãos, porque só junto de vós encontra o órfão compaixão.
4 I will heal|strong="H7495" their backsliding|strong="H4878", I will love|strong="H0157" them freely|strong="H5071": for mine anger|strong="H0639" is turned away|strong="H7725" from him.
4 Curarei a sua infidelidade, amá-los-ei de todo o coração, {porque minha cólera apartou-se deles}.
5 I will be as the dew|strong="H2919" unto Israel|strong="H3478": he shall grow|strong="H6524" as the lily|strong="H7799", and cast forth|strong="H5221" his roots|strong="H8328" as Lebanon|strong="H3844".
5 Serei para Israel como o orvalho; ele florescerá como o lírio, e lançará raízes como o álamo.
6 His branches|strong="H3127" shall spread|strong="H3212", and his beauty|strong="H1935" shall be as the olive tree|strong="H2132", and his smell|strong="H7381" as Lebanon|strong="H3844".
6 Seus galhos estender-se-ão ao longe, sua opulência igualará à da oliveira e seu perfume será como o odor do Líbano.
7 They that dwell|strong="H3427" under his shadow|strong="H6738" shall return|strong="H7725"; they shall revive|strong="H2421" as the corn|strong="H1715", and grow|strong="H6524" as the vine|strong="H1612": the scent|strong="H2143" thereof shall be as the wine|strong="H3196" of Lebanon|strong="H3844".
7 {Os de Efraim} virão sentar-se à sua sombra. Cultivarão o trigo. Crescerão com a vinha. E serão famosos como o vinho do Líbano.
8 Ephraim|strong="H0669" shall say, What have I to do any more with idols|strong="H6091"? I have heard|strong="H6030" him, and observed|strong="H7789" him: I am like a green|strong="H7488" fir tree|strong="H1265". From me is thy fruit|strong="H6529" found|strong="H4672".
8 Que terá ainda Efraim de comum com os ídolos? Eu mesmo, que o afligi, torná-lo-ei feliz. Eu sou como o cipreste sempre verde: graças a mim é que produzes fruto.
9 Who is wise|strong="H2450", and he shall understand|strong="H0995" these things? prudent|strong="H0995", and he shall know|strong="H3045" them? for the ways|strong="H1870" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* are right|strong="H3477", and the just|strong="H6662" shall walk|strong="H3212" in them: but the transgressors|strong="H6586" shall fall|strong="H3782" therein.
9 Quem é sábio atenda a estas coisas! Que o homem inteligente reflita nelas, porque os caminhos do Senhor são retos. Os justos andam por eles, mas os pecadores neles tropeçam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.