Jó 35

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Elihu|strong="H0453" spake|strong="H6030" moreover, and said|strong="H0559",
1 Respondeu mais Eliú e disse:
2 Thinkest|strong="H2803" thou this to be right|strong="H4941", that thou saidst|strong="H0559", My righteousness|strong="H6664" is more than God’s|strong="H0410"?
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 For thou saidst|strong="H0559", What advantage|strong="H5532" will it be unto thee? and, What profit|strong="H3276" shall I have, if I be cleansed from my sin|strong="H2403"?
3 Porque disseste: De que te serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 I will answer|strong="H7725" thee, and thy companions|strong="H7453" with thee.
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Look|strong="H5027" unto the heavens|strong="H8064", and see|strong="H7200"; and behold|strong="H7789" the clouds|strong="H7834" which are higher|strong="H1361" than thou.
5 Atenta para os céus e vê; e contempla as mais altas nuvens, que estão mais altas do que tu.
6 If thou sinnest|strong="H2398", what doest|strong="H6466" thou against him? or if thy transgressions|strong="H6588" be multiplied|strong="H7231", what doest|strong="H6213" thou unto him?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 If thou be righteous|strong="H6663", what givest|strong="H5414" thou him? or what receiveth|strong="H3947" he of thine hand|strong="H3027"?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá da tua mão?
8 Thy wickedness|strong="H7562" may hurt a man|strong="H0376" as thou art; and thy righteousness|strong="H6666" may profit the son|strong="H1121" of man|strong="H0120".
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria a um filho do homem.
9 By reason of the multitude|strong="H7230" of oppressions|strong="H6217" they make the oppressed to cry|strong="H2199": they cry out|strong="H7768" by reason of the arm|strong="H2220" of the mighty|strong="H7227".
9 Por causa da grandeza da opressão eles clamam; eles clamam por causa do braço dos grandes.
10 But none saith|strong="H0559", Where is God|strong="H0433" my maker|strong="H6213", who giveth|strong="H5414" songs|strong="H2158" in the night|strong="H3915";
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez? Que dá salmos entre a noite?
11 Who teacheth|strong="H0502" us more than the beasts|strong="H0929" of the earth|strong="H0776", and maketh us wiser|strong="H2449" than the fowls|strong="H5775" of heaven|strong="H8064"?
11 Que nos faz mais doutos do que os animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There they cry|strong="H6817", but none giveth answer|strong="H6030", because|strong="H6440" of the pride|strong="H1347" of evil men|strong="H7451".
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Surely God|strong="H0410" will not hear|strong="H8085" vanity|strong="H7723", neither will the Almighty|strong="H7706" regard|strong="H7789" it.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 Although|strong="H0637" thou sayest|strong="H0559" thou shalt not see|strong="H7789" him, yet judgment|strong="H1779" is before|strong="H6440" him; therefore trust|strong="H2342" thou in him.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso, espera nele.
15 But now, because it is not so, he hath visited|strong="H6485" in his anger|strong="H0639"; yet he knoweth|strong="H3045" it not in great|strong="H3966" extremity|strong="H6580":
15 Mas agora, porque a sua ira ainda se não exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 Therefore doth Job|strong="H0347" open|strong="H6475" his mouth|strong="H6310" in vain|strong="H1892"; he multiplieth|strong="H3527" words|strong="H4405" without|strong="H1097" knowledge|strong="H1847".
16 logo, Jó em vão abre a sua boca e sem ciência multiplica palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.