Isaías 39
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 At that time|strong="H6256" Merodach-baladan|strong="H4757", the son|strong="H1121" of Baladan|strong="H1081", king|strong="H4428" of Babylon|strong="H0894", sent|strong="H7971" letters|strong="H5612" and a present|strong="H4503" to Hezekiah|strong="H2396": for he had heard|strong="H8085" that he had been sick|strong="H2470", and was recovered|strong="H2388".
1 Naquela época, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei da Babilônia, enviou a Ezequias cartas e um presente, porque soubera de sua doença e de sua recuperação.
2 And Hezekiah|strong="H2396" was glad|strong="H8055" of them, and shewed|strong="H7200" them the house|strong="H1004" of his precious things|strong="H5238", the silver|strong="H3701", and the gold|strong="H2091", and the spices|strong="H1314", and the precious|strong="H2896" ointment|strong="H8081", and all the house|strong="H1004" of his armour|strong="H3627", and all that was found|strong="H4672" in his treasures|strong="H0214": there was nothing|strong="H1697" in his house|strong="H1004", nor in all his dominion|strong="H4475", that Hezekiah|strong="H2396" shewed|strong="H7200" them not.
2 Ezequias recebeu com alegria os enviados e mostrou-lhes o que havia em seus depósitos: a prata, o ouro, as especiarias, o óleo fino, todo o seu arsenal e tudo o que se encontrava em seus tesouros. Não houve nada em seu palácio ou em todo o seu reino que Ezequias não lhes mostrasse.
3 Then came|strong="H0935" Isaiah|strong="H3470" the prophet|strong="H5030" unto king|strong="H4428" Hezekiah|strong="H2396", and said|strong="H0559" unto him, What said|strong="H0559" these men|strong="H0582"? and from whence|strong="H0370" came|strong="H0935" they unto thee? And Hezekiah|strong="H2396" said|strong="H0559", They are come|strong="H0935" from a far|strong="H7350" country|strong="H0776" unto me, even from Babylon|strong="H0894".
3 Então o profeta Isaías foi ao rei Ezequias e perguntou: "O que aqueles homens disseram, e de onde vieram? " "De uma terra distante", Ezequias respondeu. "Eles vieram da Babilônia para visitar-me. "
4 Then said|strong="H0559" he, What have they seen|strong="H7200" in thine house|strong="H1004"? And Hezekiah|strong="H2396" answered|strong="H0559", All that is in mine house|strong="H1004" have they seen|strong="H7200": there is nothing|strong="H1697" among my treasures|strong="H0214" that I have not shewed|strong="H7200" them.
4 O profeta perguntou: "O que eles viram em seu palácio? " Ezequias respondeu: "Viram tudo que há em meu palácio. Não há nada em meus tesouros que não lhes tenha mostrado".
5 Then said|strong="H0559" Isaiah|strong="H3470" to Hezekiah|strong="H2396", Hear|strong="H8085" the word|strong="H1697" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635":
5 Então Isaías disse a Ezequias: "Ouça a palavra do Senhor dos Exércitos:
6 Behold, the days|strong="H3117" come|strong="H0935", that all that is in thine house|strong="H1004", and that which thy fathers|strong="H0001" have laid up in store|strong="H0686" until this day|strong="H3117", shall be carried|strong="H5375" to Babylon|strong="H0894": nothing|strong="H1697" shall be left|strong="H3498", saith|strong="H0559" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*.
6 Um dia, tudo o que há em seu palácio bem como tudo o que os seus antepassados acumularam até hoje será levado para a Babilônia. Nada ficará, diz o Senhor.
7 And of thy sons|strong="H1121" that shall issue|strong="H3318" from thee, which thou shalt beget|strong="H3205", shall they take away|strong="H3947"; and they shall be eunuchs|strong="H5631" in the palace|strong="H1964" of the king|strong="H4428" of Babylon|strong="H0894".
7 E alguns de seus próprios descendentes serão levados, e se tornarão eunucos no palácio do rei da Babilônia. "
8 Then said|strong="H0559" Hezekiah|strong="H2396" to Isaiah|strong="H3470", Good|strong="H2896" is the word|strong="H1697" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* which thou hast spoken|strong="H1696". He said|strong="H0559" moreover, For there shall be peace|strong="H7965" and truth|strong="H0571" in my days|strong="H3117".
8 "É boa a palavra do Senhor que você falou", Ezequias respondeu. Pois pensou: "Haverá paz e segurança enquanto eu viver".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.