Mateus 2

Asɨ dɨ manasɨŋ (ENA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Helotɨ agaŋ nɨbu manɨgali hɨnihɨni Judia fɨli tɨbɨ agadɨ migɨladami. Betɨlehem haiabɨla agaŋ Judia fɨli tɨbɨ heŋ hɨniadami. Betɨlehem haiabɨla heŋ ala Malia agaŋ Jisasɨ dɨ huhɨlami. Huhɨlavɨla via hɨnidaci hulaŋ hekɨlɨ hekɨlɨ hɨji hutesɨ daŋ uaiaŋ iahaiaha kɨlikɨli hɨsɨŋ agɨlaŋ Jelusalem haiabɨla ve iahavɨmi.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Ve iahavɨla nameŋ abavɨmi. Alaŋ uaiaŋ iahaiaha kɨlikɨli hɨniavɨla lidɨ mu igavɨla nameŋ abahɨlu uavɨmi. Ninaŋ mu Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ manɨgali hɨnihɨni saŋ ci iahi aba abahɨlu uavɨmi. La nudɨ ibi mɨŋaiahaiaha saŋ mɨgalɨfɨlɨbɨbalu aba vehɨlu uavɨmi. Ninaŋ agaŋ abeŋ hɨnidi uavɨmi.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Lɨhavɨci manɨgali Helotɨ agaŋ ciaŋ agadɨ igahɨlɨci nudɨ hɨji tɨmɨŋ tɨmɨŋ lɨmi. Hulaŋ iamɨgali Jelusalem haiabɨla hɨsɨŋ agɨladɨ hɨji avi tɨmɨŋ tɨmɨŋ lɨhavɨmi.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Helotɨ agaŋ ciaŋ hameŋ agadɨ igahɨlavɨla Asɨ saŋ sagalɨ igu igu hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali sɨkasɨkan agɨladɨ abɨci nudɨ pɨŋ vehavɨmi. Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨlasaŋ Asɨ dɨ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ lamalubilubi hɨsɨŋ hulaŋ sɨkasɨkan agɨladɨ avi abɨci vehavɨmi. Ve mɨgudɨbavɨci nulɨdɨ abitɨhami. Asɨ agaŋ hulaŋ mu lɨbɨmɨŋavɨla hulaŋ iamɨgali ahɨliahuiahu saŋ abɨci veve saŋ abami uami. Hulaŋ agaŋ haiabɨla abeŋ iahɨbali uami.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Lɨci nudɨ abavɨmi. Hulaŋ agaŋ Betɨlehem haiabɨla heŋ iahɨbali uavɨmi. Betɨlehem haiabɨla agaŋ Judia fɨli tɨbɨ neŋ hɨnilalɨ uavɨmi. Haiabɨla agasaŋ ala vaka Asɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ agaŋ ciaŋ mu manasɨŋ hɨvɨ nameŋ lɨbami uavɨmi.
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Juda hɨdɨlɨ agɨladɨ haiabɨla ibi hekɨlɨ hekɨlɨ daŋ agɨlaŋ Betɨlehem haiabɨla agadɨ ma sɨbaŋ lɨvalavi aba abami uavɨmi. Betɨlehem haiabɨla agadɨ hɨvɨ ala hulaŋ mu iahɨbali aba abami uavɨmi. Nɨbu iaha manɨgali hɨnihɨni Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ migɨlɨbali aba abami uavɨmi. Nɨbɨlaŋ Asɨ dɨ hulaŋ iamɨgali aba abami uavɨmi.
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Lɨhavɨci Helotɨ agaŋ ciaŋ agadɨ igahɨlami. Igahɨlavɨla nudɨ sibɨla hɨsɨŋ hulaŋ mu agadɨ nɨfɨlɨ cɨki abɨci hulaŋ hekɨlɨ hekɨlɨ hɨji hutesɨ daŋ uaiaŋ iahaiaha kɨlikɨli hɨsɨŋ agɨladɨ pɨŋ umi. Uavɨla nulɨdɨ abɨci Helotɨ dɨ pɨŋ vehavɨmi. Vehavɨci nulɨdɨ sɨhɨvia sɨbaŋ abitɨhami. Lidɨ agaŋ abadɨhu amɨŋ iahɨci igahalaŋ uami. Lɨci lidɨ iahɨci igavɨmi agasaŋ nudɨ sɨhɨvia sɨbaŋ sulavɨci igahɨlami.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Lavɨla Betɨlehem haiabɨla uu saŋ nulɨdɨ nameŋ abami. Namɨlaŋ uavɨla ninaŋ agadɨ sɨhɨvia sɨbaŋ suhɨlɨhalaŋ uami. Suhɨla igavɨla ve iadɨ abɨhalaŋ uami. Lɨlaŋ viaŋ avi uavɨla ninaŋ agadɨ ibi mɨŋaiahaiaha saŋ mɨgalɨfɨlɨbɨben uami.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 — ausente —
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 — ausente —
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Hɨnidaci hulaŋ hekɨlɨ hekɨlɨ hɨji hutesɨ daŋ agɨlaŋ ua uleŋ muji heŋ ivoua ninaŋ agadɨdaŋ iamɨnu Malia dɨdaŋ igavɨmi. Lavɨla ninaŋ agadɨ ibi mɨŋaiahɨbalu aba mɨgalɨfɨlɨbavɨla nulɨdɨ hali agɨladɨ fɨli hɨvɨ lɨbɨlɨvavɨmi. Lavɨla nulɨdɨ hɨbɨn hɨbɨn agɨladɨ mɨŋalavɨla akuaba akuaba huaci huaci agɨladɨ ninaŋ agasaŋ iguavɨmi. Akuaba akuaba nameŋ agɨladɨ iguavɨmi. Lɨba golɨ agadɨ iguavɨmi. Cihu savu me kɨlɨ balɨsam agadɨ mɨlɨm hɨvɨ vihavɨhadami agadɨ iguavɨmi. Cihu savu me mu agadɨ ibi mea uavɨhadami agadɨ avi iguavɨmi.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Lavɨla hɨniavɨdaci hɨfɨlɨ anisɨhu hɨvɨ Asɨ agaŋ nulɨdɨ abami. Helotɨ dɨ pɨŋ cɨhu umɨlaŋ uami. Lɨci nɨbɨlaŋ hɨbɨ mu hɨvɨ uavɨla Helotɨ dɨ lɨvala sɨkasɨkan nulɨdɨ hɨvɨ uavɨmi. Hulaŋ hekɨlɨ hekɨlɨ hɨji hutesɨ daŋ agɨlaŋ lidɨ agadɨ iga iga vehavɨmi.|alt="wisemen" src="WA03806b.jpg" size="col" copy="Wade" ref="2.9-10"
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Hulaŋ hekɨlɨ hekɨlɨ hɨji hutesɨ daŋ agɨlaŋ uavɨdaci Asɨ dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ anisɨhu hɨvɨ Josepɨ dɨ nameŋ abami. Nama iaha ninaŋ agadɨdaŋ iamɨnu dɨdaŋ viavɨla Isipɨ fɨli tɨbɨ haŋɨla uhalaŋ uami. Helotɨ agaŋ ninaŋ agadɨ suhɨla igavɨla ifɨhɨmuhɨmu saŋ hɨji lamalama hɨnidi uami. Uavɨla Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨnidalaŋ viaŋ nukeŋ naludɨ cɨhu veve saŋ abɨben uami.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Lɨci hɨfɨlɨ heŋ ala Josepɨ agaŋ iaha ninaŋ agadɨdaŋ ninaŋ agadɨ iamɨnu dɨdaŋ viavɨla Isipɨ fɨli tɨbɨ uavɨmi.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Uavɨla Isipɨ fɨli tɨbɨ heŋ hɨniavɨdaci Helotɨ agaŋ hɨmami. Akuaba akuaba hadɨhu iahavɨmi agɨlasaŋ ala vaka nulɨdɨ Hekɨlɨ agaŋ nudɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ agasaŋ hɨji igudaci nameŋ abami. Aludɨ Hekɨlɨ agaŋ nameŋ abi uami. Iadɨ ninaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨnidaci fɨli tɨbɨ agadɨ cɨhu vala veve saŋ abacin aba abi uami. Lɨci nulɨdɨ Hekɨlɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ abami agaŋ hameŋ laci ala lɨmi.
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Hulaŋ hekɨlɨ hekɨlɨ hɨji hutesɨ daŋ uaiaŋ iahaiaha kɨlikɨli hɨsɨŋ agɨlaŋ sɨvɨlavɨla hɨbɨ mu hɨvɨ Helotɨ dɨ lɨvala uavɨmi. Lɨhavɨci nudɨ igɨvɨ lɨmi. Lɨci hulaŋ hekɨlɨ hekɨlɨ hɨji hutesɨ daŋ uaiaŋ iahaiaha kɨlikɨli hɨsɨŋ agɨladɨ abitɨhɨdaci nudɨ sɨhɨvia sɨbaŋ nameŋ sulavɨmi agasaŋ igahɨlami. Alaŋ lidɨ hekɨlɨ iahɨci igahɨlu agaŋ hualɨ ahica ci ualɨ uavɨmi. Hameŋ abavɨci igahɨlami agasaŋ igahɨlavɨla nudɨ sagaŋ hɨsɨŋ hulemɨlɨ agɨladɨ abɨci Betɨlehem haiabɨla uavɨmi. Uavɨla ninaŋ hualɨ ahica daŋ agɨladɨ ifɨhɨmuhɨmu via ua mumɨŋ cɨki cɨki agɨladɨ avi sɨkasɨkan ifɨhɨma fɨhalavɨmi. Haiabɨla hɨhɨle Betɨlehem haiabɨla mikɨ mikɨ hɨniavɨhadami heŋ avi uu hameŋ laci ala lɨhavɨmi.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 — ausente —
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 — ausente —
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Josepɨ agaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨnidaci Helotɨ hɨmami. Lɨci nulɨdɨ Hekɨlɨ dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ heŋ anisɨhu hɨvɨ iaha Josepɨ dɨ nameŋ abami.
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 Ninaŋ agadɨ ifɨhɨmuhɨmu saŋ abavalɨ agɨlaŋ ci hɨmavalɨ uami. Hameŋ sadaŋ nama iaha ninaŋ agadɨdaŋ iamɨnu dɨdaŋ viavɨla Isɨlaelɨ fɨli tɨbɨ cɨhu uhalaŋ uami.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Lɨci Josepɨ agaŋ iaha ninaŋ agadɨdaŋ ninaŋ agadɨ iamɨnu dɨdaŋ via Isɨlaelɨ fɨli tɨbɨ heŋ cɨhu vehavɨmi.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Helotɨ agaŋ nɨbu manɨgali hɨnihɨni Judia fɨli tɨbɨ agadɨ migɨladami. La hɨmɨci ninanu Alɨkelausɨ agaŋ iaganu dɨ uvɨsɨjiŋ viavɨla Judia fɨli tɨbɨ agadɨ ala migɨladami. Lɨdaci Josepɨ agaŋ nudɨ ciaŋ hɨjɨ agadɨ igahɨlami. Igahɨlavɨla heŋ veve saŋ lɨdami. Lɨci Asɨ agaŋ anisɨhu hɨvɨ nudɨ abami. Judia fɨli tɨbɨ heŋ umɨnaŋ uami. Hameŋ abɨci Galili fɨli tɨbɨ vehavɨmi.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Vevɨla Nasaletɨ haiabɨla hɨniavɨmi. Akuaba akuaba hadɨhu iahavɨmi agɨlasaŋ ala vaka Asɨ agaŋ nudɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ agɨlasaŋ hɨji igudaci Jisasɨ saŋ nameŋ abavɨhadami. Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ nameŋ abavɨbali uavɨhadami. Hulaŋ agaŋ nɨbu Nasaletɨ haiabɨla hɨsɨŋ aba abavɨbali uavɨhadami. Lɨhavɨci Asɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ abavɨhadami agaŋ hameŋ laci ala lɨmi.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.