Gênesis 16
Asɨ dɨ manasɨŋ (ENA) vs NVI
1 Abɨlam abinu Selai agaŋ nɨbu ninanadi apalɨ hɨniadami. Selai dɨ sibɨla hɨsɨŋ iamɨgali nudɨ ibi Hega. Hega nɨbu Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ iamɨgali.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dera nenhum filho. Como tinha uma serva egípcia, chamada Hagar,
2 Selai agaŋ Abɨlam dɨ abami. Nama igɨlanaŋ uami. Asɨ Iaue agaŋ lɨci viaŋ ninanadi ma huhɨlɨlan uami. Nama uavɨla iadɨ sibɨla hɨsɨŋ iamɨgali agaŋ hula hɨdɨha uami. Lɨnaŋ nɨbu akua iasaŋ ninaŋ huhɨlɨbali uami. Lɨci Abɨlam agaŋ abinu Selai dɨ ciaŋ agadɨ lubiahɨlami.
2 disse a Abrão: "Já que o Senhor me impediu de ter filhos, possua a minha serva; talvez eu possa formar família por meio dela". Abrão atendeu à proposta de Sarai.
3 Lɨci Selai agaŋ nudɨ sibɨla hɨsɨŋ iamɨgali Hega dɨ viavɨla Abɨlam saŋ iguci nudɨ iamɨgali me hɨniadami. Hadɨhu heŋ Abɨlam Kenan fɨli tɨbɨ hɨnidaci hualɨ human limu limu fɨhala ci umi.
3 Quando isso aconteceu já fazia dez anos que Abrão, seu marido, vivia em Canaã. Foi nessa ocasião que Sarai, sua mulher, entregou sua serva egípcia Hagar a Abrão.
4 Lɨci Abɨlam agaŋ Hega hula hɨnici Hega agaŋ humɨgaŋ ahɨlami. Humɨgaŋ ahɨlami agadɨ igavɨla viaŋ iamɨgali huaci uavɨla Selai dɨ sɨbɨlɨ iga iga nudɨ lɨhu hɨvɨ ma hɨniadami.
4 Ele possuiu Hagar, e ela engravidou. Quando se viu grávida, começou a olhar com desprezo para a sua senhora.
5 Lɨdaci Selai agaŋ Abɨlam dɨ abami. Amɨŋ nama ala lɨdanaŋ nɨbu iadɨ sɨbɨlɨ igɨlalɨ uami. Viaŋ nukeŋ iadɨ sibɨla hɨsɨŋ iamɨgali agadɨ nasaŋ iguacin uami. Agadɨ ala nɨbu humɨgaŋ ahɨlalɨ agadɨ igavɨla iadɨ sɨbɨlɨ igɨlalɨ uami. Hameŋ sadaŋ Asɨ Iaue agaŋ aludɨ ciaŋ hihɨlam uami.
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre você a afronta que venho sofrendo. Coloquei minha serva em seus braços, e agora que ela sabe que engravidou, despreza-me. Que o Senhor seja o juiz entre mim e você".
6 Lɨci Abɨlam agaŋ Selai dɨ abami. Ci igɨnaŋ uami. Hega nɨbu nadɨ sibɨla hɨsɨŋ iamɨgali uami. Nama manɨgali hɨniavɨla nudɨ akuaba lɨben aba ha hameŋ laci lɨha uami. Lɨci Selai agaŋ Hega dɨ sɨbɨlɨ lamɨci Hega agaŋ haŋɨla umi.
6 Respondeu Abrão a Sarai: "Sua serva está em suas mãos. Faça com ela o que achar melhor". Então Sarai tanto maltratou Hagar que esta acabou fugindo.
7 Haŋɨla Solɨ haiabɨla hɨbɨ pɨlɨ heŋ uavɨla fɨli tɨbɨ kɨlɨ humɨsɨ akuaba akuaba apalɨ heŋ hɨdahɨda avɨli vubɨlɨm daŋ vubɨlɨm daŋ iahaiaha hɨniadami heŋ ua iahumi. Iahua hɨnidaci Asɨ Iaue dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ nudɨ pɨŋ iahami.
7 O Anjo do Senhor encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,
8 Iahavɨla nudɨ abami. Hega uami. Nama Selai dɨ sibɨla hɨsɨŋ iamɨgali uami. Nama abeŋ hɨnia vevɨla cɨhu abeŋ uben aba lɨdanaŋ uami. Lɨci Hega abami. Viaŋ iadɨ manɨgali Selai dɨ vala haŋɨla ven uami.
8 e perguntou-lhe: "Hagar, serva de Sarai, de onde você vem? Para onde vai? " Respondeu ela: "Estou fugindo de Sarai, a minha senhora".
9 Lɨci Asɨ Iaue dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ abami. Nama cɨhu uavɨla Selai dɨ lɨhu hɨvɨ pam hɨniha uami.
9 Disse-lhe então o Anjo do Senhor: "Volte à sua senhora e sujeite-se a ela".
10 Viaŋ lɨlɨŋ nadɨ iamɨlɨhalina agɨlaŋ iaha habɨlavɨci hulaŋ mu nulɨdɨ lugɨlɨci ma ua iahubali uami.
10 Disse mais o anjo: "Multiplicarei tanto os seus descendentes que ninguém os poderá contar".
11 Ci igɨnaŋ uami. Nama humɨgaŋ daŋ hɨniavɨla ninaŋ huhɨlɨbanaŋ uami. Asɨ Iaue agaŋ Selai nadɨ sɨbɨlɨ lamɨlalɨ agasaŋ igahɨlalɨ uami. Hameŋ sadaŋ ninaŋ agadɨ ibi lamavɨla abɨha uami. Isɨmaelɨ aba abɨha uami.
11 Disse-lhe ainda o Anjo do Senhor: "Você está grávida e terá um filho, e lhe dará o nome de Ismael, porque o Senhor a ouviu em seu sofrimento.
12 Nadɨ ninaŋ agaŋ nɨbu sabaŋ donɨki saua hɨsɨŋ me hɨnibali uami. La hulaŋ sɨkasɨkan agɨladɨ nagɨli lamɨdaci hɨbɨŋ nudɨ avi nagɨli lamavɨbali uami. La nɨbu nudɨ hɨdɨlɨ pam agɨlaŋ hula huaci ma hɨniavɨbali uami.
12 Ele será como jumento selvagem; sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele, e ele viverá em hostilidade contra todos os seus irmãos".
13 Lɨci Hega agaŋ Asɨ Iaue abami agasaŋ hɨji lamavɨla abami. Viaŋ Asɨ iadɨ igɨlalɨ agadɨ ci igin uami. La ibi mu lamavɨla abami. Nama Asɨ iadɨ igɨlanaŋ agaŋ uami.
13 Este foi o nome que ela deu ao Senhor que lhe havia falado: "Tu és o Deus que me vê", pois dissera: "Teria eu visto Aquele que me vê? "
14 La nusaŋ ala hulaŋ agɨlaŋ avɨli sɨmɨ tulɨ agadɨ ibi lamavɨla abavɨhadami. Lahailoi uavɨhadami. Avɨli sɨmɨ tulɨ agaŋ Kadesɨ haiabɨla hɨnici ui Beletɨ haiabɨla hɨnici ve alɨhaŋ heŋ hɨniadami.
14 Por isso o poço, que fica entre Cades e Berede, foi chamado Beer-Laai-Roi.
15 La cɨhu Hega agaŋ Abɨlam dɨ ninaŋ huhɨlɨci Abɨlam agaŋ nudɨ ibi lamavɨla abami. Isɨmaelɨ uami.
15 Hagar teve um filho de Abrão, e este lhe deu o nome de Ismael.
16 Hadɨhu Abɨlam dɨ hualɨ lugɨlavɨci ua 86 iahami.
16 Abrão estava com oitenta e seis anos de idade quando Hagar lhe deu Ismael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.