Efésios 1

Asɨ dɨ manasɨŋ (ENA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Polɨ agaŋ ciaŋ manasɨŋ hɨvɨ nameŋ lɨbami. Viaŋ Polɨ uami. Asɨ agaŋ nudɨ nukeŋ hɨji agadɨ lubiahɨlavɨla abɨci nudɨ sibɨla vivi saŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ iadɨ lɨbɨmɨŋami uami. Asɨ dɨ hulaŋ iamɨgali Efesusɨ haiabɨla hɨnihɨni Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ ciaŋ lubiahɨlɨlalaŋ nalusaŋ viaŋ manasɨŋ nagadɨ lɨbavɨla igulɨŋ uadi uami.
1 Ayu Paul, God ana kokomaim rubinu Keriso Jesu ana tur abarayan amatar. Kwa God ana sabuw Ephesusamaim Keriso Jesu isan kwama kwabobosunusunub a fef iti akikirum.
2 Aludɨ Iavaŋ Asɨ agaŋ aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula nalusaŋ mavɨn hɨniavɨdaci naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali uami.
2 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Alaŋ Asɨ dɨ ibi mɨŋaiahɨmɨli uami. Nɨbu Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ Asɨ uami. Nɨbu nudɨ Iaganu uami. Alaŋ aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨnidamɨli uami. Asɨ agaŋ aludɨ amɨŋ agɨladɨ huaci lamalama saŋ akuaba akuaba huaci huaci nudɨ haiabɨla hɨsɨŋ agɨladɨ alusaŋ igumi uami.
3 God ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar tanay tanabora’ara’ah! Anayabin ayubit ana baigegewasin marane Keriso wanawananamaim suware tabaib isan.
4 Vaka sɨbaŋ fɨli uaiaŋ susu akuaba akuaba agɨladɨ ma lamɨmaŋ lɨdɨŋ Asɨ agaŋ aludɨ lɨbɨmɨŋamɨŋa saŋ hɨji nameŋ lamami uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨnihɨni huaci sɨlɨvɨ sɨbaŋ hɨniavɨbali aba abami uami. Hɨnihɨni hugɨ apalɨ hɨniavɨbali aba abami uami. Alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨla hɨji hameŋ lamami uami.
4 Mar tafaram matara’e ana veya God it iyabuwit, Keriso wanawananamaim God rubinit i nowan matar isan, saise kakafiyit naatu aurit ubar en tatama.
5 Asɨ agaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ akuaba akuaba lɨbali agasaŋ igahɨlavɨla nudɨ nukeŋ hɨji lubiahɨla hɨjɨŋalavɨla aludɨ lɨbɨmɨŋami uami. Nudɨ ninanadi sɨbaŋ hɨnihɨni saŋ aludɨ lɨbɨmɨŋami uami.
5 Iti yakitifuwen i anamaim God yabuna Jesu Keriso ana baitenowaramaim, it boro natunatun tanamatar. Iti na’atube sinaf, anayabin God ana kok yakitifuw naatu sinaf.
6 Nɨbu nudɨ Ninanu saŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ uami. Hɨnidaci alaŋ nudɨ Ninanu hula hɨji humɨgaŋ pam hɨnidamɨli Asɨ agaŋ alusaŋ avi mavɨn hɨnilalɨ uami. Mavɨn hɨnilalɨ agasaŋ igahɨlahɨla Asɨ dɨ ibi mɨŋaiahɨmɨli uami.
6 Isan imih manaw kabeber gewasin maiyow God Natun ana yabow bitit isan tanabora’arah.
7 Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hɨnilalɨ agaŋ nɨbu hekɨlɨ sɨbaŋ uami. Mavɨn hɨnihɨni aludɨ likɨla likɨla saŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ abɨci hɨmami uami. Hɨmɨci nudɨ mɨdɨ agaŋ mɨgami uami. Lɨci Asɨ agaŋ nudɨ mɨdɨ agasaŋ igahɨlavɨla aludɨ hugɨ agɨladɨ ci hivami uami.
7 God ana manaw ana kabeber it bitit i ra’at kwanekwan. Natun ana rara’amaim tubunit, ata kakafih notawiyen.
8 Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ uami. Mavɨn hekɨlɨ hɨnihɨni alusaŋ hɨji hutesɨ agadɨdaŋ hɨji huaci agadɨdaŋ igulalɨ uami.
8 I ana so’ob naatu ana not rerekab tutufin etei tafat yan isuwai re.
9 Asɨ agaŋ akuaba akuaba Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ hɨvɨ lɨben aba hɨji lamami agaŋ sɨvɨla hɨniadami uami. Agadɨ ala nɨbu hɨjɨŋalavɨla haiabɨla iaha abami uami.
9 Naatu ana kok abisa sinafumih wa’iwa’irinamaim yakitifuw inu’in Keriso biyanamaim na irerereb.
10 Akuaba akuaba Asɨ dɨ haiabɨla hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba fɨli hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ sɨkasɨkan Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ lɨhu hɨvɨ pam hɨniavɨbali uami. Akuaba akuaba nudɨ lɨhu hɨvɨ hɨniavɨbali agɨlasaŋ mɨhiŋ ci lamami uami. Mɨhiŋ agaŋ iahɨci hameŋ laci ala lɨhavɨbali uami.
10 God yakitifuw inu’in ana veya nabaib ana maramaim sawar etei boro nan nita’imon. Sawar tutufin etei maramaim naatu tafaramamaim Keriso nan ni’ukwarin.
11 — ausente —
11 Sawar etei i God eo yayakitifuw na’atube temamatar, imih God ana toto ana buyoy etei boro nowatamih tanabow. Anayabin it i marasika anamaim God taiyuwin nowanamih rubinit.
12 — ausente —
12 Isan imih it iyab wan Keriso tabai nuhi fot tama tabitumitum, ata God gewasin tanabora’ara’ah.
13 Hulaŋ iamɨgali hɨdɨlɨ mu mu namɨlaŋ avi ciaŋ amɨŋ agadɨ ci igahɨlahalaŋ uami. Igahɨlavɨla Jisasɨ Kɨlaisɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamahalaŋ uami. La nɨbu hula hɨji humɨgaŋ pam hɨnidalaŋ Asɨ naludɨ ahɨliahudaci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalaŋ uami. Namɨlaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ ciaŋ amɨŋ hameŋ agadɨ igahɨlɨdalaŋ Asɨ agaŋ nudɨ Amɨŋ agadɨ abɨci ve namɨlaŋ hula hɨnidaci namɨlaŋ nudɨ nukeŋ hulaŋ iamɨgali hɨnilalaŋ uami. Vaka ciaŋ mɨguavɨla akuaba akuaba lɨlɨ saŋ abami sadaŋ hameŋ lɨmi uami. Lɨci namɨlaŋ nudɨ hulaŋ iamɨgali sɨbaŋ hɨnilalaŋ uami.
13 Naatu kwa afa auman tur anababatun kwabai, yawas ana Tur Gewasin kwanonowar ana maramaim Jesu Keriso kwaitumitum yawas kwabai. Naatu God Anun Kakafiyin eo’omatani imaim ikwahi nowan kwamatar.
14 Alaŋ igɨlalu uami. Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ ve alaŋ hula hɨnilalɨ uami. Hɨnidaci alaŋ hɨji nameŋ lamɨlalu uami. Asɨ agaŋ akuaba akuaba huaci huaci igu igu saŋ ciaŋ mɨguavɨla abami agɨladɨ mufɨli alusaŋ igubali aba abɨlalu uami. Hameŋ sadaŋ Asɨ aludɨ likɨlɨci nudɨ nukeŋ hulaŋ iamɨgali hɨnihɨni saŋ migɨla migɨla hɨnibalu uami. Lɨdɨŋ nudɨ abɨlu hekɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agasaŋ hɨji lamalama hɨnihɨni nudɨ ibi mɨŋaiahaiaha hɨnibalu uami.
14 Imih Anun Kakafiyin i God ana ewow na’atube boro imaim nikwahit tanama God ana omatanen sabuw baitih isan eo boro it auman nit tanab naatu nafaramit tanatit, God tanifai tanabora’ara’ah i ana gewasin isan.
15 — ausente —
15 Ayu kwa a baitumatum fairin anababatun Regah Jesu kwaitumitum, naatu God ana sabuw etei kwabiyabuwih ana tur anonowar ana veya,
16 — ausente —
16 ayu au merarayow kwa isa i men kafa’imo abihamiy, mar etei au yoyobanamaim anunuhi.
17 Asɨ nama pam abɨlu hekɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨnilanaŋ aba abɨlan uami. Nama Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ Iaganu aba abɨlan uami. Jisasɨ nɨbu aludɨ Hekɨlɨ aba abɨlan uami. Nama nulɨsaŋ hɨji huaci igudanaŋ nadɨ ciaŋ hɨdɨlɨ agadɨ sɨhɨvia igahɨlavɨm aba abɨlan uami. Lavɨla nama akuaba akuaba lɨlanaŋ agadɨ avi igavɨm aba abɨlan uami.
17 Naatu God, ata Regah Jesu Keriso Tamah gewasin abifefeyan Anun Kakafiyin nit, saise boro so’ob nit a not narerekab God isa nirerereb kwanasu’ub gewas.
18 Asɨ nama nulɨdɨ abɨdanaŋ nadɨ nukeŋ hulaŋ iamɨgali hɨniavɨm aba abɨlan uami. Nama hulaŋ iamɨgali agɨladɨ hɨji humɨgaŋ agɨlasaŋ abɨlu iguha aba abɨlan uami. Vaka nulɨsaŋ akuaba akuaba huaci huaci igu igu saŋ abamanaŋ aba abɨlan uami. Hameŋ sadaŋ iabi nɨbɨlaŋ akuaba akuaba agɨlasaŋ vakala vakala migɨla migɨla hɨniavadi aba abɨlan uami.
18 Naatu abifefeyan dogor nabotawiy ana marakaw kwana’itin, naatu abisa isan ea’afi kwanaso’ob nuhi nafot. Naatu toto buyoy gewasin ana sabuw nowahamih bain isan eo’omatanih auman kwanaso’ob.
19 Migɨla migɨla hɨnihɨni nameŋ abavɨbali aba abɨlan uami. Asɨ dɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ hulaŋ iamɨgali nusaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamavɨlalɨ agɨladɨ ahɨliahulalɨ aba abavɨbali aba abɨlan uami. Nɨbu vɨdɨvɨdɨŋ hekɨlɨ daŋ aba abavɨbali aba abɨlan uami. Akuaba akuaba vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agɨlaŋ Asɨ dɨ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ ma lɨvalavɨbali aba abavɨbali aba abɨlan uami. La abami. Asɨ dɨ vɨdɨvɨdɨŋ hameŋ agaŋ alaŋ hula hɨnihɨni sibɨla vilalɨ uami.
19 Naatu ana fair gagamin na’in iyab i tabitumitum wanawanatamaim ebowabow kwana’itin kwanaso’ob. Naatu iti fair ta’imonamaim
20 Jisasɨ Kɨlaisɨ hɨmɨci Asɨ nudɨ nukeŋ vɨdɨvɨdɨŋ hɨvɨ abɨci cɨhu hɨhi iahami uami. Iaha Asɨ dɨ haiabɨla uavɨla nudɨ human sɨmi kɨlikɨli heŋ mɨgahɨnimi uami.
20 Keriso morobone iyawas bai yen mar bora’ara’aten ana efanamaim uman ana asukwafune ema’am.
21 Hameŋ sadaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ pam nɨbu manɨgali hɨnilalɨ uami. Lɨdaci sudɨ hau fɨli hali huban akuaba akuaba ibi daŋ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agɨlaŋ nudɨ lɨhu hɨvɨ pam hɨniavɨlalɨ uami. Nɨbu pam manɨgali ibi hekɨlɨ daŋ hɨnilalɨ uami. Iabi hɨnidi uami. Mufɨli avi hɨnibali uami.
21 Keriso yen mamare i bonawiyenayah, roubabaruwenayah, fair ta ta hai ukwarih, aiwob ana’ahay ana mowar etei natabirih, men iti boun ana veya akisin, baise mar boro enanan auman i babanamaim, i akisinamo boro ni’aiwob.
22 — ausente —
22 God sawar etei Keriso anamaim yara’iyen wastanen naatu rubin ekaleisia tutufin etei isan, sawar etei hai ukwarin matar.
23 — ausente —
23 Ekaleisia i Keriso biyan. Taiyuwin ana’itinin i efan tata’amaim bowabow ta ta wanawanan i nati’imaim ebowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.