Atos 8
Asɨ dɨ manasɨŋ (ENA) vs AAI
1 — ausente —
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 — ausente —
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Solɨ avi hulaŋ iamɨgali avɨli hɨvɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahavɨmi agɨladɨ sɨbɨlɨ lamadami. Lɨdɨŋ ulaŋ mu hɨvɨ mu hɨvɨ ivo ivo hulaŋ iamɨgali agɨladɨ mɨŋamagɨlamagɨla vivi viovio lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ lamadami.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Hulaŋ iamɨgali haba haŋɨla haiabɨla hɨtɨŋ hɨtɨŋ uavɨmi agɨlaŋ Asɨ dɨ ciaŋ sulasula hɨdavɨmi.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Filipɨ agaŋ haiabɨla hekɨlɨ mu Samalia fɨli tɨbɨ hɨniadami heŋ uavɨla hulaŋ Asɨ lɨbɨmɨŋavɨla hulaŋ iamɨgali ahɨliahuiahu saŋ abɨci vemi agasaŋ ciaŋ suladami.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Sulɨdaci hulaŋ iamɨgali hudɨmɨda nudɨ ciaŋ agadɨ igahɨlavɨhadami. Igahɨlavɨdaci nulɨsaŋ mu sihɨ mu sihɨ agɨladɨ abalamɨdaci iga iga amɨŋ ala aba nudɨ ciaŋ agasaŋ hɨji sɨhɨvia sɨbaŋ lamavɨhadami.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Lɨhavɨdaci Filipɨ agaŋ sudɨ sɨbɨlɨ hulaŋ iamɨgali agɨladɨ hɨvɨ hɨniavɨhadami agɨladɨ lahuadami. Lahudaci sudɨ sɨbɨlɨ agɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ agala agala hulaŋ iamɨgali agɨladɨ valavala uavɨhadami. Lɨhavɨdaci hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle henaŋ haba hɨmavɨmi agɨladɨdaŋ hɨcɨ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨladɨdaŋ huaci lamadami.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Lɨdaci hulaŋ iamɨgali haiabɨla heŋ hɨsɨŋ agɨlaŋ iga iga hɨjɨŋalavɨhadami.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Hulaŋ mu agaŋ avi haiabɨla heŋ ala hɨniadami. Nudɨ ibi Saimon. Nɨbu hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ mɨjɨŋ akuaba akuaba agɨladɨ iguadami. Igudaci hulaŋ iamɨgali Samalia fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ agɨladɨ iga iga i uavɨhadami. Nɨbu nameŋ abɨlalɨ uavɨhadami. Viaŋ hulaŋ hekɨlɨ aba abɨlalɨ uavɨhadami.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Lɨdɨŋ hulaŋ iamɨgali ibi daŋ agɨlaŋ ibi apalɨ agɨlaŋ Saimon dɨ ciaŋ agasaŋ hɨji sɨhɨvia sɨbaŋ lamalama nameŋ abavɨhadami. Asɨ nukeŋ akua hulaŋ nagasaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igulalɨ uavɨhadami. Hameŋ abavɨla nudɨ ibi mu lamavɨla abavɨhadami. Vɨdɨvɨdɨŋ hekɨlɨ uavɨhadami.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Akape tɨbɨ mɨjɨŋ mu hɨdɨlɨ mu hɨdɨlɨ iguadami agɨladɨ iga iga i uavɨhadami. Lɨdɨŋ nudɨ ciaŋ agasaŋ hɨji sɨhɨvia sɨbaŋ lamavɨhadami.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Hameŋ lɨhavɨdaci ala Filipɨ agaŋ cɨhu Asɨ hulaŋ iamɨgali likɨlɨci nudɨ lɨhu hɨvɨ hɨniavɨbali agasaŋ abadami. Aba aba Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ ibi agasaŋ avi abadami. Abɨdaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ Jisasɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamavɨdaci avɨli hɨvɨ nulɨdɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahadami.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Saimon avi Jisasɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨci avɨli hɨvɨ nudɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahami. Mɨŋamɨgu mɨŋaiahɨci Filipɨ hula hɨdɨdaci Filipɨ agaŋ vɨdɨvɨdɨŋ hekɨlɨ hekɨlɨ akuaba akuaba mu sihɨ mu sihɨ agɨladɨ abalamɨdaci iga iga i amɨŋ ala uadami.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Akuaba akuaba hameŋ agɨladɨ lɨhavɨdaci hulaŋ hɨhɨle agɨlaŋ Jelusalem haiabɨla uavɨla hulaŋ Jisasɨ lɨbɨmɨŋami agɨladɨ abavɨmi. Samalia fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ Asɨ dɨ ciaŋ ci igahɨlavadi uavɨmi. Hameŋ abavɨci hulaŋ Jisasɨ lɨbɨmɨŋami agɨlaŋ nulɨdɨ hulaŋ ahica Pita dɨdaŋ Jon dɨdaŋ abavɨci uavɨmi.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 — ausente —
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 — ausente —
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Asɨ dɨ abavɨla cɨhu nulɨdɨ human agɨladɨ hulaŋ iamɨgali hɨtɨŋ hɨtɨŋ agɨladɨ sabɨ hɨvɨ lamalama uavɨdaci Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hula hɨnimi.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Lɨci Saimon agaŋ igavɨla hulaŋ ahica agɨlasaŋ anɨm hɨlɨcɨ vavemi.
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 Vavevɨla abami. Iasaŋ ibi igulaŋ viaŋ avi iadɨ human agadɨ hulaŋ mu dɨ sabɨ hɨvɨ lamɨlɨŋ Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ ve nɨbu hula hɨnibali uami.
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Lɨci Pita nudɨ abami. Akuaba akuaba Asɨ igulalɨ agɨladɨ nama anɨm hɨlɨcɨ hɨvɨ ma lavɨbanaŋ uami. Nama nadɨ anɨm hɨlɨcɨ agɨlaŋ hula sɨbɨlɨ lɨbanaŋ uami.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Nama alaŋ hula sibɨla nameŋ agadɨ ma vibanaŋ uami. Asɨ agaŋ igɨdaci nadɨ hɨji humɨgaŋ agaŋ huaci ma hɨnilalɨ uami.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Hɨji sɨbɨlɨ daŋ hɨnihɨni lusɨŋ sɨbɨlɨ vilanaŋ agɨladɨ vala aludɨ Hekɨlɨ dɨ abɨnaŋ nadɨ hugɨ agɨladɨ hivɨbali akua uami.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Asɨ alusaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igulalɨ agadɨ vivi saŋ mavɨn igɨlanaŋ uami. Agadɨ ala viaŋ igɨlɨŋ nadɨ hɨji agaŋ sɨbɨlɨ hɨnilalɨ uami. Lɨdaci lusɨŋ sɨbɨlɨ nadɨ hɨvɨ hɨnilalɨ agaŋ nɨbu nadɨ sɨkan mɨŋahahɨlalɨ uami.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Lɨci Saimon abami. Naludɨ Hekɨlɨ agadɨ abɨhalaŋ uami. Lɨlaŋ akuaba akuaba iadɨ abɨlaŋ agɨlaŋ iadɨ hɨvɨ iahavɨmɨdɨ uami.Saimon agaŋ Asɨ dɨ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ anɨm hɨlɨcɨ hɨvɨ lavɨben aba lɨci Pita nudɨ abacabɨlami.|alt="Simon the sorcerer" src="WA03955b.jpg" size="col" copy="Wade" ref="8.20"
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Lɨci hulaŋ ahica Jisasɨ lɨbɨmɨŋami agɨlaŋ hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ nulɨdɨ Hekɨlɨ Jisasɨ dɨ ciaŋ agadɨ sulavɨhadami. Akuaba akuaba nulɨdɨ Hekɨlɨ Jisasɨ dɨ vɨdɨvɨdɨŋ hɨvɨ vihavɨmi agɨlasaŋ sulavɨhadami. Sula fɨhala Jelusalem haiabɨla saŋ cɨhu vehavɨmi. Hɨbɨ cina veve Samalia fɨli tɨbɨ agadɨ haiabɨla akape heŋ nulɨdɨ Hekɨlɨ Jisasɨ dɨ ciaŋ agadɨ sulasula vehavɨmi.|src="ApalNT04Judea_Syria.jpg" size="span" copy="British & Foreign Bible Society"
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Mu tɨbɨ nulɨdɨ Hekɨlɨ dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ Filipɨ dɨ abami. Nama iaha ium kɨlikɨli heŋ uha uami. Jelusalem haiabɨla vala Gasa haiabɨla hɨbɨ heŋ uha uami. Hɨbɨ agaŋ fɨli tɨbɨ kɨlɨ humɨsɨ akuaba akuaba apalɨ heŋ hɨnilalɨ uami.
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 — ausente —
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 — ausente —
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Vedaci Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ Filipɨ dɨ abami. Nama sabaŋ osɨ magɨla magɨla hɨsɨŋ vadɨm agadɨ mikɨ pɨŋ uha uami.
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Lɨci Filipɨ haŋɨla haŋɨla nudɨ mikɨ pɨŋ umi. Ua igahɨlɨdaci hulaŋ agaŋ Asɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ Aisaia dɨ manasɨŋ agadɨ iga iga aba aba vemi. Lɨdaci Filipɨ nudɨ abami. Nama ciaŋ hɨdɨlɨ agadɨ igɨlanaŋ ua hɨma uami.
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Lɨci abami. Viaŋ nukeŋ ciaŋ hɨdɨlɨ agadɨ ma igɨlan uami. Hulaŋ mu iadɨ abɨci viaŋ ciaŋ hɨdɨlɨ agadɨ heŋ igɨben uami. Nama sabaŋ osɨ magɨla magɨla hɨsɨŋ vadɨm neŋ iahɨnaŋ ahica mɨgahɨnimɨli uami.Filipɨ agaŋ haŋɨla haŋɨla Itiopia fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ hulaŋ agadɨ mikɨ pɨŋ umi.|src="GW156.jpg" size="col" ref="8.30"
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Asɨ dɨ manasɨŋ hekɨlɨ Aisaia lɨbami agadɨ iga iga vemi agaŋ nameŋ abami. Sabaŋ sipsipɨ sɨbɨsaŋ mumia hɨnidaci ifɨhɨmɨben aba via uavɨlalɨ hameŋ ala via uavalɨ uami. Sabaŋ sipsipɨ ninaŋ mɨnɨ ihalahavɨdaci ma agalɨlalɨ hameŋ laci ala hulaŋ agaŋ avi ciaŋ cɨki ma abalɨ uami.
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Lɨci nudɨ sɨbɨlɨ igavalɨ uami. Lavɨla analɨ ciaŋ abavɨla ciaŋ hɨvɨ lamavɨci hulaŋ mu nudɨ ahɨliahua ciaŋ ma abalɨ uami. Lɨci nudɨ ifɨhɨmavɨci fɨli neŋ ma hɨnilalɨ uami. Nɨbu iamɨgali apalɨ uami. Ninanadi avi apalɨ uami. Hameŋ sadaŋ nudɨ ninanadi agɨlasaŋ ma abavɨlalɨ uami.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Lɨci hulaŋ Itiopia fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agaŋ Filipɨ dɨ abami. Viaŋ nadɨ abitɨhɨben uami. Asɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ agaŋ ani saŋ abavɨla ciaŋ nagadɨ abami uami. Nusaŋ nukeŋ saŋ abami ua hulaŋ mu saŋ abami uami.
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Lɨci Filipɨ agaŋ hɨdɨlɨ maha ciaŋ Aisaia lɨbami agadɨ ciaŋ hɨdɨlɨ sulami. Sulasula Jisasɨ akuaba akuaba lɨmi agadɨ avi sulami.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 — ausente —
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 — ausente —
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 La hulaŋ mu sabaŋ osɨ lɨmɨn mɨŋalɨvalɨva hɨsɨŋ agadɨ abɨci lagulamavɨmi. Lagulamavɨci Filipɨ agaŋ hulaŋ Itiopia fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agaŋ hula avɨli hɨvɨ mɨguavɨmi. Mɨguavɨla Filipɨ agaŋ avɨli hɨvɨ nudɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahami.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 La avɨli agadɨ vala cɨhu iahavɨmi. Iahavɨci nulɨdɨ Hekɨlɨ dɨ Amɨŋ agaŋ Filipɨ dɨ via umi. Via uci hulaŋ Itiopia fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agaŋ nudɨ cɨhu ma igami. La Asɨ saŋ hɨjɨŋalaŋala nudɨ hɨvɨ vemi.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Lɨdaci nulɨdɨ Hekɨlɨ dɨ Amɨŋ agaŋ Filipɨ dɨ via ua lamɨci igavɨla abami. Viaŋ Asɨdotɨ haiabɨla hɨnidin uami. La haiabɨla mu mu uu hɨdahɨda Jisasɨ dɨ ciaŋ suladami. Sulasula hɨdahɨda ua Sisalia haiabɨla iahumi.Filipɨ agaŋ avɨli hɨvɨ Itiopia fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ hulaŋ agadɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahami.|src="GW158.jpg" size="col" ref="8.38"
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.