Atos 7

Asɨ dɨ manasɨŋ (ENA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lɨci Asɨ saŋ sagalɨ igu igu hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali hekɨlɨ agaŋ Sɨtiven dɨ abitɨhami. Ciaŋ nadɨ lɨbɨmɨgumɨgu abavi agaŋ amɨŋ ua analɨ uami.
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Lɨci Sɨtiven abami. Iadɨ isagali imahali iagagali namɨlaŋ igahɨlɨhalaŋ uami. Aludɨ iamɨlɨ Ebɨlam agaŋ Mesopotemia fɨli tɨbɨ hɨniadami uami. Heŋ hɨniavɨla Halan haiabɨla ma umaŋ lɨdaci Asɨ agaŋ abɨlu hekɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ vevɨla Ebɨlam dɨ pɨŋ iahami uami.
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Iahavɨla Ebɨlam dɨ abami uami. Nama nadɨ fɨli tɨbɨ nagadɨdaŋ nadɨ hɨdɨlɨ pam agɨladɨdaŋ valavɨla uha aba abami uami. Uavɨla fɨli tɨbɨ mu nadɨ abalamɨben heŋ hɨniha aba abami uami.
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Lɨci Ebɨlam agaŋ Kalɨdia hɨdɨlɨ agɨladɨ fɨli tɨbɨ agadɨ valavɨla Halan haiabɨla uavɨla hɨniadami uami. Heŋ hɨnidaci iaganu agaŋ hɨmɨci Asɨ abɨci Halan haiabɨla agadɨ valavɨla fɨli tɨbɨ alaŋ hɨnilalu neŋ vemi uami.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Vevɨla ninanadi apalɨ hɨnidaci Asɨ agaŋ ciaŋ mɨguavɨla nudɨ abami uami. Mufɨli viaŋ fɨli tɨbɨ nagadɨ nasaŋ iguben aba abami uami. Igulɨŋ nadɨ iamɨlɨhalina mufɨli mufɨli iahavɨbali agɨladɨ fɨli tɨbɨ hɨnibali aba abami uami. Asɨ agaŋ fɨli tɨbɨ Ebɨlam ve hɨniadami agadɨ nusaŋ igu igu saŋ abami uami. Agadɨ ala Ebɨlam agaŋ fɨli tɨbɨ agadɨ limu tɨbɨ cɨki avi ma vimi uami.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 — ausente —
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 — ausente —
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Lɨci Ebɨlam agaŋ Asɨ ciaŋ mɨguavɨla fɨli tɨbɨ igu igu saŋ abami agasaŋ igahɨlavɨla Asɨ dɨ ciaŋ agadɨ lubiahɨlahɨla hadi sɨbɨlɨ ihalahadami uami. Ebɨlam abinu agaŋ Aisakɨ dɨ huhɨlɨci uaiaŋ human limu fɨhala human limu pabiŋ cɨjɨŋ uci Ebɨlam agaŋ ninanu dɨ hadi sɨbɨlɨ ihalahami uami. Lɨci Aisakɨ agaŋ nudɨ ninanu Jekopɨ dɨ hameŋ laci ala nudɨ hadi sɨbɨlɨ ihalahami uami. Lɨci Jekopɨ agaŋ nudɨ ninaŋ human limu limu fɨhala hɨcɨ limu ahica cɨjɨŋ agɨladɨ avi hameŋ ala nulɨdɨ hadi sɨbɨlɨ ihalahadami uami. Nudɨ ninaŋ human limu limu fɨhala hɨcɨ limu ahica cɨjɨŋ agɨlaŋ aludɨ iamɨlɨhali uami.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 Jekopɨ dɨ ninadinu agɨlaŋ nulɨdɨ imanɨlu Josepɨ dɨ igavɨdaci nulɨdɨ humɨgaŋ agɨlaŋ sɨbɨlɨ lɨhavɨhadami uami. Lɨhavɨci nudɨ mɨŋalɨva via ua mutɨŋ hɨvɨ lamavɨmi uami. Lamavɨci haiabɨla mu hɨsɨŋ agɨlaŋ lavavɨla Isipɨ fɨli tɨbɨ via uavɨci sibɨla hɨsɨŋ hulemɨlɨ hɨniadami uami. Agadɨ ala Asɨ nudɨ migɨladami uami.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 La nudɨ ahɨliahuavɨla vɨhɨlɨ agɨladɨ sɨkasɨkan mɨŋahihɨlɨci vɨhɨlɨ apalɨ hɨniadami uami. Lɨdaci Asɨ agaŋ Josepɨ saŋ hɨji hutesɨ iguci nɨbu Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agaŋ hula ciaŋ abami uami. Ciaŋ abɨdaci Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agaŋ Josepɨ saŋ mavɨn hɨnimi uami. La huban sibɨla vivi saŋ Josepɨ dɨ lɨbɨmɨŋami uami. Lɨbɨmɨŋɨci Josepɨ agaŋ huban hɨnihɨni Isipɨ fɨli tɨbɨ agadɨ migɨladami uami. Manɨgali dɨ akuaba akuaba uleŋ muji hɨniavɨhadami agɨladɨ avi migɨladami uami.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Migɨla migɨla hɨnidaci Isipɨ fɨli tɨbɨ heŋ humɨgaŋ ibɨlibɨliŋ hekɨlɨ agaŋ iahami uami. Kenan fɨli tɨbɨ avi hameŋ ala humɨgaŋ ibɨlibɨliŋ hekɨlɨ iahami uami. Lɨci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ humɨgaŋ saŋ hɨmahɨma vɨhɨlɨ hekɨlɨ hekɨlɨ igavɨhadami uami. Lɨdɨŋ aludɨ iamɨlɨhali agɨlaŋ sɨmɨŋ apalɨ hɨniavɨhadami uami.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Lɨhavɨdaci Jekopɨ agaŋ halɨha cahu uitɨ Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨnimi agadɨ ciaŋ hɨjɨ igahɨlami uami. Lavɨla sebɨlɨ sɨbaŋ nudɨ ninadinu agɨladɨ abɨci Isipɨ fɨli tɨbɨ uavɨmi uami. Ua hɨniavɨla cɨhu Kenan fɨli tɨbɨ vehavɨmi uami. Ha aludɨ iamɨlɨhali agɨladɨ abɨci uavɨla vehavɨmi uami.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 La hɨnimitavɨla cɨhu mu tɨbɨ Isipɨ fɨli tɨbɨ uavɨci imanɨlu agaŋ nulɨdɨ abami uami. Viaŋ Josepɨ aba abami uami. Lɨci Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agaŋ Josepɨ dɨ numɨgaiaganu isaimahalinu agɨladɨ ciaŋ hɨjɨ igahɨlami uami.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Lɨci Josepɨ agaŋ iaganu saŋ ciaŋ nameŋ iguci umi uami. Iadɨ iamiagaŋ isaimahali ani ani agɨlaŋ iadɨ pɨŋ vehavɨm aba abami uami. Lɨci nudɨ numɨgaiaganu isaimahalinu ani ani agɨladɨ lugɨlavɨmi uami. Lugɨlavɨci ua 75 iahami uami.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Lɨci ve hɨniavɨdaci Jekopɨ agaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ heŋ hɨniavɨla hɨmami uami. Hɨmɨci aludɨ iamɨlɨhali agɨlaŋ avi Isipɨ fɨli tɨbɨ heŋ ala hɨnihɨni haba hɨma fɨhalavɨmi uami.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Vaka Ebɨlam agaŋ Sekem haiabɨla hɨniavɨla Hamolɨ dɨ ninadinu agɨlasaŋ anɨm hɨlɨcɨ iguavɨla nulɨdɨ fɨli tɨbɨ mu agadɨ lavami uami. Fɨli tɨbɨ heŋ ala abinu dɨdaŋ hɨhɨle agɨladɨdaŋ mavamava hudavɨhadami uami. Aludɨ iamɨlɨhali agɨlaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨnihɨni hɨmavɨdaci fɨli tɨbɨ Ebɨlam lavami heŋ ala viovio mavamava hudavɨhadami uami.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 Vaka Asɨ ciaŋ mɨguavɨla Ebɨlam dɨ akuaba akuaba saŋ abami agaŋ mikɨ mikɨ lɨdaci Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ Isipɨ fɨli tɨbɨ ua hɨniavɨhadami agɨlaŋ iaha habɨlavɨla hulaŋ iamɨgali akape hɨniavɨmi uami.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Hɨniavɨdaci cɨhu manɨgali mu agaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ agadɨ migɨladami uami. Nɨbu vaka Josepɨ Isipɨ fɨli tɨbɨ migɨladami agadɨ ciaŋ ma igahɨlami uami.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Lavɨla aludɨ iamɨlɨhali agɨladɨ sɨbɨlɨ lamadami uami. Sɨbɨlɨ lamalama analɨ abɨdaci nulɨdɨ ninanadi mumɨŋ cɨki cɨki agɨladɨ haiabɨla lamavɨdaci hɨnihɨni haba hɨmavɨhadami uami.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Hadɨhu ala Mosesɨ iamɨnu agaŋ Mosesɨ dɨ huhɨlami uami. Huhɨlɨci Asɨ nudɨ igɨci nɨbu ninaŋ huaci sɨbaŋ hɨnimi uami. Lɨci ninaŋ agadɨ nulɨdɨ nukeŋ ulaŋ hɨvɨ sɨhɨvia sɨbaŋ sɨvɨlalɨbavɨci hɨnidaci sakɨlavɨhadami uami. Sakɨla sakɨla hɨniavɨdaci avaŋ ahica pam umi uami.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Lɨci ninaŋ agadɨ via uavɨla haiabɨla lamavɨci hɨnimi uami. Lamavɨci hɨnidaci Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali dɨ nadi agaŋ vevɨla ninaŋ agadɨ via uavɨla nudɨ nukeŋ ninaŋ sɨbaŋ me sakɨladami uami.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Sakɨlɨdaci Mosesɨ agaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨladɨ sɨhɨ ciaŋ ivavɨla hɨji hutesɨ vimi uami. La nɨbu manɨgali me hɨnihɨni ciaŋ abadami uami. Lɨdɨŋ vɨdɨvɨdɨŋ lagulamalama sibɨla mu mu vihadami uami.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 — ausente —
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 — ausente —
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 — ausente —
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 La hɨnici mɨŋalahɨci uavɨla Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ hulaŋ ahica sagaŋ lɨbalɨba hɨniavɨmi agɨladɨ igami uami. Lavɨla Mosesɨ agaŋ hulaŋ ahica agɨladɨ alimɨŋɨben aba umi uami. Uavɨla nulɨdɨ nameŋ abami uami. Namɨlaŋ hɨdɨlɨ pam aba abami uami. Namɨlaŋ masa masa akɨ saŋ sagaŋ lɨbadalaŋ aba abami uami.
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Lɨci hulaŋ hɨdɨlɨ maha sagaŋ saŋ lɨmi agaŋ Mosesɨ dɨ mɨŋanikɨlɨci uci abami uami. Nadɨ ani lɨbɨmɨŋɨci aludɨ manɨgali hɨnidanaŋ aba abami uami. La ciaŋ hihɨla hihɨla hɨsɨŋ hulaŋ me hɨniavɨla aludɨ sagaŋ agadɨ alimɨŋɨben aba lɨdanaŋ aba abami uami.
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 Nama iadɨ ifɨhɨmɨben aba lɨdanaŋ aba abami uami. Amɨli nama hulaŋ mu Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agadɨ ifɨhɨmɨmalamɨnaŋ hameŋ ala iadɨ avi ifɨhɨmɨben aba lɨdanaŋ aba abami uami.
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Hameŋ abɨci Mosesɨ agaŋ igahɨlavɨla haŋɨla umi uami. Haŋɨla uavɨla Midian fɨli tɨbɨ heŋ ihɨlɨŋ hɨniadami uami. Hɨniavɨla iamɨgali sabia ninaŋ ahica havami uami.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 Midian fɨli tɨbɨ ua hɨnidaci hualɨ 40 umi uami. Lɨci Mosesɨ agaŋ fɨli tɨbɨ kɨlɨ humɨsɨ akuaba akuaba apalɨ heŋ uavɨla Sainai halu mikɨ heŋ hɨdami uami. Hɨda igɨci avɨŋ agaŋ kɨlɨ cɨki mu agadɨ hɨvɨ lɨhulɨhu hɨnimi uami. Lɨhulɨhu hɨnidaci Asɨ dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ avɨŋ mila alɨhaŋ alɨhaŋ heŋ iahami uami.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Lɨci Mosesɨ agaŋ i aba abavɨla hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ igahɨlahɨla hɨnimi uami. Hɨji cuvɨlɨŋ cuvɨlɨŋ igahɨlahɨla hɨniavɨla cɨhu mikɨ sɨbaŋ ua igɨben aba lɨmi uami. Lɨci nudɨ Hekɨlɨ agaŋ nudɨ abami uami.
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 Viaŋ nadɨ iamɨlɨhalina Ebɨlam dɨ Aisakɨ dɨ Jekopɨ dɨ Asɨ aba abami uami. Lɨci Mosesɨ agaŋ lɨdavalavala cɨhu iga iga saŋ lɨdami uami.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Lɨci aludɨ Hekɨlɨ agaŋ nudɨ abami uami. Fɨli lagulama hɨnidanaŋ hana iadɨ nukeŋ sɨbaŋ aba abami uami. Hameŋ sadaŋ nama nadɨ hɨcɨ sɨgɨtɨ agɨladɨ mɨŋahubɨlɨha aba abami uami.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Iadɨ hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨniavɨdaci Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ nulɨdɨ sɨbɨlɨ lamavɨlalɨ agɨladɨ ci igin aba abami uami. Nɨbɨlaŋ vɨhɨlɨ iga iga agalavɨlalɨ agɨladɨ avi ci igahɨlɨlan aba abami uami. Hameŋ sadaŋ viaŋ mɨguavɨla Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨniavɨlalɨ agɨladɨ ahɨliahuben aba lin aba abami uami. Nama Isipɨ fɨli tɨbɨ cɨhu uha aba abami uami.
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Vaka Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨlaŋ Mosesɨ dɨ valavɨla abavɨmi uami. Nadɨ ani lɨbɨmɨŋɨci aludɨ manɨgali hɨnidanaŋ aba abavɨmi uami. La ciaŋ hihɨla hihɨla hɨsɨŋ hulaŋ me hɨniavɨla aludɨ sagaŋ agadɨ alimɨŋɨben aba lɨdanaŋ aba abavɨmi uami. Mosesɨ dɨ valavɨmi ala Asɨ nudɨ lɨbɨmɨŋami uami. Lɨci avɨŋ agaŋ kɨlɨ cɨki agadɨ hɨvɨ lɨhulɨhu hɨnidaci Mosesɨ igami uami. Igɨdaci Asɨ nudɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agadɨ abɨci vevɨla Mosesɨ dɨ abɨci Isipɨ fɨli tɨbɨ umi uami. Uavɨla manɨgali hɨniavɨla hulaŋ iamɨgali agɨladɨ ahɨliahuavɨla likɨla viavɨla Isipɨ fɨli tɨbɨ agadɨ valavɨla uavɨmi uami.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Mosesɨ agaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ heŋ hɨnihɨni mu sihɨ mu sihɨ abalamɨdaci iga iga amɨŋ ala aba abavɨhadami uami. La nulɨdɨ likɨla via Letɨsi avɨli hekɨlɨ heŋ uavɨla mu sihɨ mu sihɨ abalamɨdaci iga iga amɨŋ ala aba abavɨhadami uami. Fɨli tɨbɨ kɨlɨ humɨsɨ akuaba akuaba apalɨ heŋ avi hɨdahɨda mu sihɨ mu sihɨ abalamɨdaci iga iga amɨŋ ala aba abavɨhadami uami. Hameŋ lɨhavɨdaci hualɨ 40 umi uami.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Mu tɨbɨ Mosesɨ agaŋ Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ nameŋ abami uami. Asɨ abɨci naludɨ isaima mu agaŋ Asɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ viaŋ nukeŋ me sɨbaŋ hɨnibali aba abami uami.
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Hameŋ abavɨla aludɨ iamɨlɨhali agɨlaŋ hula uavɨla fɨli tɨbɨ kɨlɨ humɨsɨ akuaba akuaba apalɨ heŋ mɨgudɨbavɨla hɨniavɨhadami uami. Mɨgudɨba hɨniavɨdaci Mosesɨ agaŋ Sainai halu iahuci Asɨ dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ nusaŋ ciaŋ igumi uami. Lɨci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnihɨni hɨsɨŋ ciaŋ agadɨ vimi uami. Viavɨla aludɨ iamɨlɨhali agɨladɨ abɨci ciaŋ agadɨ lamalubilubi vavehavɨci cɨhu iabi aludɨ pɨŋ iahɨci igahɨlɨlalu uami.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 Agadɨ ala aludɨ iamɨlɨhali agɨlaŋ Mosesɨ dɨ ciaŋ agadɨ igahɨlahɨla saŋ valavɨmi uami. Lavɨla nudɨ ciaŋ agadɨ lulavɨla vala Isipɨ fɨli tɨbɨ cɨhu uu saŋ lɨhavɨmi uami.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Lavɨla Alon dɨ nameŋ abavɨmi uami. Mosesɨ akuaba lɨdɨŋ hutesɨ hɨnidi agadɨ alaŋ hɨdɨlɨ ma igadalu aba abavɨmi uami. Alaŋ Isipɨ fɨli tɨbɨ hɨnidamɨli nɨbu ala aludɨ likɨla neŋ vavelɨ aba abavɨmi uami. Nama alusaŋ akuaba akuaba agɨladɨ lɨnaŋ iaha aludɨ asɨ me hɨnihɨni alusaŋ hɨbɨ abalamavɨbali aba abavɨmi uami. Abalamavɨdaci nulɨdɨ sɨvɨ ubalu aba abavɨmi uami.
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Hameŋ abavɨla akuaba akuaba agɨladɨ viavɨla sabaŋ bulɨmakau ninaŋ me agadɨ lamavɨci hɨnimi uami. Akuaba akuaba agɨladɨ nɨbɨlaŋ nukeŋ nulɨdɨ human hɨvɨ via lamavɨla aludɨ asɨ aba abavɨla sagalɨ igu igu nudɨ ibi mɨŋaiahaiaha hɨjɨŋalaŋala hɨniavɨhadami uami.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Hameŋ lɨhavɨdaci Asɨ nulɨdɨ huligalami uami. La nulɨdɨ valɨci uavɨla sɨhɨ iahaiaha lidɨ agɨladɨ ibi mɨŋaiahavɨhadami uami. Hameŋ lɨhavɨdaci Asɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ agɨlaŋ manasɨŋ hɨvɨ nameŋ lɨbavɨmi uami. Asɨ agaŋ abi aba abavɨmi uami. Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ namɨlaŋ fɨli tɨbɨ kɨlɨ humɨsɨ akuaba akuaba apalɨ heŋ hɨnidalaŋ hualɨ 40 umi aba abi aba abavɨmi uami. Namɨlaŋ hɨnihɨni sabaŋ bulɨmakau ninaŋ agɨladɨ sabaŋ sipsipɨ ninaŋ agɨladɨ ifɨhɨmuhɨmu sagalɨ iguadamɨlaŋ aba abi aba abavɨmi uami. Ha iasaŋ sagalɨ amɨŋ ma iguadamɨlaŋ aba abi aba abavɨmi uami.
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Havɨlɨ ulaŋ agadɨ mɨŋaiaha havahava via uadamɨlaŋ ha iadɨ ulaŋ hɨma aba abi aba abavɨmi uami. Ha mugɨluŋ Molekɨ dɨ ulaŋ aba abi aba abavɨmi uami. Namɨlaŋ lidɨ me agadɨ havadamɨlaŋ ha naludɨ mugɨluŋ Lefan dɨ lidɨ me agadɨ havadamɨlaŋ aba abi aba abavɨmi uami. Naludɨ nukeŋ human hɨvɨ mugɨluŋ mugaŋ lamɨgaŋ me agɨladɨ lɨhulɨhu lamadamɨlaŋ aba abi aba abavɨmi uami. Lɨdɨŋ nulɨdɨ ibi mɨŋaiahɨben aba mɨgalɨfɨlɨbadamɨlaŋ aba abi aba abavɨmi uami. Namɨlaŋ hameŋ lɨlaŋ viaŋ naludɨ lahulɨŋ naludɨ fɨli tɨbɨ agadɨ valavɨla ubalaŋ aba abi aba abavɨmi uami. Uavɨla Babilon haiabɨla agadɨ lɨvala uavɨla hɨnibalaŋ aba abi aba abavɨmi uami.Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨlaŋ havɨlɨ ulaŋ heŋ Asɨ saŋ sagalɨ iguavɨhadami. La havɨlɨ ulaŋ agadɨ mɨŋaiaha havahava mu hɨvɨ mu hɨvɨ uavɨhadami.|alt="tabernacle" src="JLOT023.jpg" size="col" copy="Lear" ref="7.43"
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 Vaka Asɨ agaŋ havɨlɨ ulaŋ hafihafi saŋ Mosesɨ dɨ abami uami. Lɨci Mosesɨ agaŋ Asɨ dɨ ciaŋ sɨhɨvia sɨbaŋ lubiahɨlahɨla abalamɨdaci vihavɨmi uami. Lavɨla aludɨ iamɨlɨhali agɨlaŋ fɨli tɨbɨ kɨlɨ humɨsɨ akuaba akuaba apalɨ heŋ hɨnihɨni havɨlɨ ulaŋ agadɨ iga iga abavɨhadami uami. Asɨ alaŋ hula hɨnidi aba abavɨhadami uami.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Lɨdɨŋ Asɨ dɨ havɨlɨ ulaŋ agadɨ havahava hɨdavɨhadami uami. Havahava hɨdahɨda Josua dɨ sɨvɨ uavɨdaci Asɨ agaŋ hɨdɨlɨ mu mu agɨladɨ lahudaci Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨlaŋ veve Isɨlaelɨ fɨli tɨbɨ neŋ hɨniavɨhadami uami. Havɨlɨ ulaŋ agaŋ avi neŋ ala hɨniadami uami. Hɨnidaci Devitɨ agaŋ iaha manɨgali hɨniadami uami.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Manɨgali hɨnidaci Asɨ agaŋ Devitɨ dɨ igɨdaci hulaŋ huaci sɨbaŋ hɨniadami uami. Hɨnihɨni Asɨ dɨ nameŋ aba aba hɨniadami uami. Viaŋ nasaŋ ulaŋ huaci hafilɨŋ Jekopɨ dɨ iamɨlɨhalinu agɨlaŋ heŋ uu nadɨ ibi mɨŋaiahavɨbali aba abadami uami. Agadɨ ala ulaŋ agadɨ nɨbu nukeŋ ma hafimaŋ uami.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Hɨnici hutesɨ lɨci Solomon agaŋ abɨci Asɨ dɨ ulaŋ agadɨ mavavɨci mɨgumi uami.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Mavavɨci mɨgumi agadɨ ala Asɨ iahua hɨvɨ hɨnilalɨ agaŋ nɨbu ulaŋ hulaŋ mavavɨlalɨ hameŋ agadɨ hɨvɨ ma hɨnilalɨ uami. Vaka Asɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ mu agaŋ nameŋ abami uami.
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Aludɨ Hekɨlɨ agaŋ nameŋ abi aba abami uami. Uaiaŋ susu ha iadɨ mɨgahɨnihɨni hɨsɨŋ uvɨ me hɨnilalɨ aba abi aba abami uami. Fɨli ha iadɨ hɨcɨ lamalama hɨsɨŋ fipɨ me hɨnilalɨ aba abi aba abami uami. Iasaŋ ulaŋ ma hafibalaŋ aba abi aba abami uami. Viaŋ ulaŋ hɨvɨ ma hɨnihɨni alusɨlan aba abi aba abami uami.
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Akuaba akuaba ha viaŋ nukeŋ lamamin agɨlaŋ hɨniavɨlalɨ aba abi aba abami uami.
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Lavɨla Sɨtiven agaŋ hulaŋ cihu tɨbaŋ daŋ agɨladɨ cɨhu ala abami. Naludɨ hali agɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ uami. Naludɨ hɨji humɨgaŋ agɨlaŋ tɨmɨŋ tɨmɨŋ sɨbaŋ hɨniavɨlalɨ uami. Lɨhavɨdaci namɨlaŋ Asɨ dɨ ciaŋ agadɨ valɨlalaŋ uami. Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ ciaŋ abɨlalɨ agadɨ avi valɨlalaŋ uami. Vaka naludɨ iamɨlɨhalinalu valavɨhadami hameŋ ala valɨlalaŋ uami.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Asɨ dɨ ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ agɨlaŋ hulaŋ mu Asɨ dɨ ciaŋ sɨhɨvia lubiahɨlɨlalɨ agaŋ vebali agasaŋ abavɨhadami uami. Abavɨdaci naludɨ iamɨlɨhalinalu agɨlaŋ nulɨdɨ sɨbɨlɨ lamalama ifɨhɨmavɨhadami uami. Pabiŋ cɨki avi ma valavɨhadami uami. Namɨlaŋ avi hulaŋ Asɨ dɨ ciaŋ sɨhɨvia lubiahɨlɨlalɨ agadɨ hulaŋ sɨbɨlɨ agɨladɨ human hɨvɨ lamɨlaŋ ci ifɨhɨmavalɨ uami.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Vaka Mosesɨ agaŋ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Asɨ dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agɨladɨ hɨvɨ vimi uami. Viavɨla abɨci ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ lamalubilubi vavehavɨci naludɨ hɨvɨ iahɨci igahɨlɨlalaŋ uami. Agadɨ ala namɨlaŋ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ ma lubiahɨlɨlalaŋ uami.
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Lɨci hulaŋ cihu tɨbaŋ daŋ agɨlaŋ Sɨtiven dɨ ciaŋ agadɨ igahɨlavɨci nulɨdɨ hɨji humɨgaŋ agɨlaŋ sɨbɨlɨ sɨbaŋ lɨhavɨci nusaŋ mɨka agɨmigɨlavɨmi.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Lɨhavɨci Asɨ dɨ Amɨŋ agaŋ Sɨtiven hula hɨnihɨni nusaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igudaci Asɨ dɨ hɨvɨ igaiahua igami. Igaiahua Asɨ dɨ abɨlu hekɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agadɨ igami. Igɨci Jisasɨ agaŋ Asɨ dɨ human sɨmi kɨlikɨli heŋ lagulama hɨnimi.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Lɨci Sɨtiven agaŋ nulɨdɨ abami. Igahɨlɨhalaŋ uami. Asɨ dɨ haiabɨla agadɨ hɨbɨ me agaŋ lavɨlɨci igɨlɨŋ Hulaŋ dɨ Ninaŋ agaŋ Asɨ dɨ human sɨmi kɨlikɨli heŋ lagulama hɨnidi uami.
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Lɨci nudɨ ciaŋ agadɨ igahɨlavɨla vɨdɨvɨdɨŋ ula ula nulɨdɨ hɨji mɨŋasɨjiavɨmi. Lavɨla hudɨmɨda iaha haŋɨla haŋɨla uavɨla Sɨtiven dɨ vɨdɨvɨdɨŋ mɨŋalɨvavɨmi.
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 La nudɨ lahuavɨci haiabɨla agadɨ lua muji agadɨ valavɨla ivaveci lua caba haiabɨla heŋ lɨba kum kum agɨladɨ vivi nudɨ ifɨhɨmɨben aba havalavɨmi. Hulaŋ limu hɨhɨle Sɨtiven dɨ lɨbɨmɨgumɨgu ciaŋ abavɨmi agɨlaŋ lɨba kum kum agɨladɨ vivi havalɨben aba nulɨdɨ hadi hɨlahɨla hutesɨ hutesɨ agɨladɨ hubɨla hubɨla hulaŋ mɨnibɨlɨ mu agadɨ hɨcɨ mikɨ pɨŋ lamavɨmi. Hulaŋ agadɨ ibi Solɨ.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Lavɨla Sɨtiven dɨ ifɨhɨmuhɨmu saŋ lɨba kum kum agɨladɨ vivi havalavɨmi. Havalavɨdaci Sɨtiven agaŋ ulavɨla abami. Jisasɨ nama iadɨ Hekɨlɨ uami. Iadɨ amɨŋ agadɨ viha uami.
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 La mɨgalɨfɨlɨbavɨla cɨhu vɨdɨvɨdɨŋ ulavɨla abami. Iadɨ Hekɨlɨ uami. Iadɨ sɨbɨlɨ lamavadi agasaŋ igahɨlɨmɨnaŋ uami. Hameŋ abavɨla hɨmami.Lɨba kum kum agɨladɨ vivi havala havala Sɨtiven dɨ ifɨhɨmɨben aba lɨhavɨdaci Sɨtiven agaŋ nudɨ Hekɨlɨ dɨ abami.|src="GW153.jpg" size="col" ref="7.59"
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.