1 Timóteo 4

English Majority Text Version (EMTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 But the Spirit explicitly says, that in latter times some shall fall away from the faith, giving heed to deceiving spirits and doctrines of demons,
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 speaking lies in hypocrisy, having been seared with a hot iron [as to ]their own conscience,
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 forbidding to marry, [commanding] to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who are believers and have come to know the truth.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Because every creature of God is good, and not one is to be rejected, being received with thanksgiving,
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 for it is sanctified through the word of God and prayer.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Instructing the brothers in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, being nourished by the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 But reject profane and old wives' tales, and exercise yourself unto godliness.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 For bodily exercise is profitable a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the present life and of the coming life.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Trustworthy is this word and worthy of all acceptance.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 These things command and teach.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Let no one look down on your youthfulness, but [rather ]become a pattern for the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Until I come, give attention to [public] reading, to exhortation, to doctrine.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy with the laying on of the hands of the eldership.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Meditate on these things; be in these things[, ]so that your progress may be evident to all.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for by doing this you will save both yourself and those who hear you.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.