Gênesis 36
Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs NTLH
1 Nama b̶ʌ́ b̶ʌa Esaúd̶eba yõped̶ad̶ad̶ebemada. Esaúra idjab̶a Edoʌ̃ abadjid̶aa.
1 São estes os descendentes de Esaú, também chamado de Edom.
2 Esaúba quimada ũbea erob̶asia. Canaaʌ̃nebemada umé erob̶asia. Ab̶a Adá abadjid̶aa. Adára hitita Eloʌ̃ cau basía. Dewarabemara Aholibamá basía. Aholibamára Aná cau basía; Anára heveo Zibeoʌ̃ warra basía.
2 Esaú casou com duas mulheres do país de Canaã, isto é, com Ada, filha de Elom, o heteu; e com Oolibama, filha de Aná e neta de Zibeão, o heveu.
3 Dewarabema quima Esaúba erob̶ad̶ara Ismael cau Basemá basía. Basemára Nebayo djabawẽrã basía.
3 Esaú casou também com Basemate, filha de Ismael e irmã de Nebaiote.
4 — ausente —
4 Ada foi mãe de Elifaz, Basemate foi mãe de Reuel,
5 — ausente —
5 e Oolibama foi mãe de Jeús, Jalã e Corá. Esses foram os filhos de Esaú que nasceram quando ele estava morando na terra de Canaã.
6 — ausente —
6 Depois Esaú foi para outro lugar com as suas mulheres, os seus filhos, as suas filhas e toda a gente da sua casa, separando-se assim do seu irmão Jacó. Esaú levou consigo todas as suas ovelhas e cabras, todo o seu gado e tudo o que havia conseguido no país de Canaã.
7 — ausente —
7 Esaú saiu dali porque a terra em que ele e Jacó estavam morando era pequena demais para os dois; eles tinham muito gado e por isso não podiam ficar juntos.
8 Mãwã Esaú, Edoʌ̃ abadara Seír eyaid̶a b̶ʌ druad̶e b̶esia.
8 Portanto, Esaú, também chamado de Edom, foi morar na região montanhosa de Seir.
9 Esaúd̶eba Edoʌ̃ puruda yõsia. Maʌ̃ edomitarãra Seír eyaid̶a b̶ʌ druad̶e duanabadjid̶aa.
9 Segue a lista dos descendentes de Esaú, o antepassado dos edomitas, que vivem na região montanhosa de Edom, também chamada de Seir. Ada, mulher de Esaú, teve um filho chamado Elifaz; os filhos de Elifaz foram cinco: Temã, Omar, Zefo, Gaetã e Quenaz. Com a sua concubina Timna, Elifaz teve Amaleque. Basemate, outra mulher de Esaú, teve um filho chamado Reuel; e Reuel foi pai de quatro filhos: Naate, Zera, Sama e Miza.
10 Esaú warrarã trʌ̃ra naʌ̃gʌrãa: Elipa idjab̶a Reuel. Esaú quima Adába Elipada tosia. Esaú quima Basemába Reuelda tosia.
10 — ausente —
11 Elipaba naʌ̃ warrarãda unusia: Temaʌ̃, Omar, Zepo, Gataʌ̃, Quenaz sid̶a.
11 — ausente —
12 Elipaba Timnada idji quima quĩrãca erob̶asia. Timnaba Amaleda tosia. Maʌ̃ warrarãra Adá wiuzaquerã basía.
12 — ausente —
13 Maʌ̃ne Reuelba naʌ̃ warrarãda unusia: Nahat, Zerá, Samá idjab̶a Miza. Maʌ̃ warrarãra Basemá wiuzaquerã basía.
13 — ausente —
14 Esaú quima Aholibamáda Aná cau basía, Zibeoʌ̃ ãĩzaque basía. Aholibamába naʌ̃ warrarãda Esaúa to diasia: Jeú, Jaalaʌ̃, Core sid̶a.
14 Esaú tinha outra mulher chamada Oolibama, filha de Aná e neta de Zibeão. Os filhos dela foram Jeús, Jalã e Corá.
15 — ausente —
15 Segue a lista das tribos que descendem de Esaú. De Elifaz, o filho mais velho de Esaú, descendem as seguintes tribos: Temã, Omar, Zefo, Quenaz,
16 — ausente —
16 Corá, Gaetã e Amaleque. Estes foram descendentes de Ada, mulher de Esaú.
17 Esaú warra Reueld̶eba yõped̶ad̶a bororãda naʌ̃gʌrã basía: Nahat, Zerá, Samá, Miza sid̶a. Ãdjirã sid̶a Edoʌ̃ druad̶e duanabadjid̶aa. Jũma ãdjirãda Esaú quima Basemáneba yõsid̶aa.
17 De Reuel descendem as seguintes tribos: Naate, Zera, Sama e Miza. Estes foram descendentes de Basemate, outra mulher de Esaú.
18 Esaú quima Aholibamáneba yõped̶ad̶a bororãda naʌ̃gʌrã basía: Jeú, Jaalaʌ̃, Core sid̶a. Aholibamára Aná cau basía.
18 De Esaú com sua outra mulher chamada Oolibama, filha de Aná, descendem as seguintes tribos: Jeús, Jalã e Corá.
19 Maʌ̃ ẽberãrãra jũma Esaú, Edoʌ̃ abadad̶eba yõsid̶aa. Ãdjirãra Edoʌ̃ druad̶e ãdji ẽberãrã bororã basía.
19 Todas essas tribos são descendentes de Esaú.
22 Seír warra Lotaʌ̃ba unusia Hori, Hemaʌ̃ sid̶a. Lotaʌ̃ djabawẽrãra Timna basía.
22 Lotã foi o pai dos grupos de famílias de Hori e de Homã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
23 Seír warra Sobalba unusia Alvaʌ̃, Manahat, Ebal, Sepo, Onaʌ̃ sid̶a.
23 Sobal foi o antepassado dos grupos de famílias de Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.
24 Seír warra Zibeoʌ̃ba Ajada idjab̶a Aná sid̶a unusia. Maʌ̃ Anába idji zeza burrora ẽjũã ewaraga b̶ʌd̶e ne cobi b̶asid̶e egorod̶eba baidoda ʌ̃taa bogadrʌ b̶ʌda unusia.
24 Zibeão foi pai de dois filhos: Aías e Aná. Este foi o Aná que descobriu as fontes de água quente no deserto, quando estava tomando conta dos jumentos do pai. Aná foi o pai de Disom, que foi o pai dos grupos de famílias de Hendã, Esbã, Itrã e Querã. Aná também foi pai de uma filha chamada Oolibama.
25 Aná warrara Disoʌ̃ basía. Dji caura Aholibamá basía.
25 — ausente —
26 Disoʌ̃ warrarãra naʌ̃gʌrã basía: Hemdaʌ̃, Esbaʌ̃, Itraʌ̃, Queraʌ̃ sid̶a.
26 — ausente —
27 Seír warra Ezerba unusia Bilhaʌ̃, Zaavaʌ̃, Acaʌ̃ sid̶a.
27 Eser foi o pai dos grupos de famílias de Bilã, Zaavã e Acã.
28 Seír warra Disaʌ̃ba unusia Uz, Araʌ̃ sid̶a.
28 Disã foi o pai dos grupos de famílias de Uz e Arã. Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe).
29 Horeorã bororãra naʌ̃gʌrã basía: Lotaʌ̃, Sobal, Zibeoʌ̃, Aná,
29 — ausente —
30 Disoʌ̃, Ezer, Disaʌ̃ sid̶a. Jũma maʌ̃gʌrãra Seír druad̶e ãdji ẽberãrã bororã basía.
30 — ausente —
31 Israelerãba ãdji boro eropanani naẽna Edoʌ̃ ẽberãrã bororãra naʌ̃gʌrã basía:
31 — ausente —
32 Beor warra Belara Edoʌ̃ ẽberãrã boro basía. Idji purura Dinabá abadjid̶aa.
32 — ausente —
33 Bela beud̶acarea Zerá warra Jobáda dji boro basía. Jobára Bosra purud̶ebema basía.
33 — ausente —
34 Jobá beud̶acarea Husaʌ̃da dji boro basía. Husaʌ̃ra Temaʌ̃ druad̶ebema basía.
34 — ausente —
35 Husaʌ̃ beud̶acarea Bedad warra Hadada dji boro basía. Hadaba madianitarãra Moab druad̶e poyasia. Idji purura Avit abadjid̶aa.
35 — ausente —
36 Hada beud̶acarea Samlada dji boro basía. Samlara Masreca purud̶ebema basía.
36 — ausente —
37 Samla beud̶acarea Saulda dji boro basía. Saulora dji do icawa b̶ʌ Rehobo purud̶ebema basía.
37 — ausente —
38 Saul beud̶acarea Baal-hanaʌ̃da dji boro basía. Idjira Acbor warra basía.
38 — ausente —
39 Baal-hanaʌ̃ beud̶acarea Hadarda dji boro basía. Idji purura Pau abadjid̶aa. Hadar quimada Mehetabel abadjid̶aa. Idjira Matred cau basía idjab̶a Mezaab ãĩzaque basía.
39 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.