Gênesis 14
Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs NAA
1 Maʌ̃ ewarid̶e Quedorlaóme abadada Elaʌ̃ druad̶ebema boro basía. Idjiare naʌ̃ bororãda panasid̶aa: Amrapel, Sinar ẽjũãnebemada; Ario, Elasar purud̶ebemada; idjab̶a Tidale, Goiʌ̃ druad̶ebemada.
1 Naquele tempo Anrafel, rei de Sinar, Arioque, rei de Elasar, Quedorlaomer, rei de Elão, e Tidal, rei de Goim,
2 Maʌ̃ Quedorlaómeare b̶eara Berá abada ume djõ panasid̶aa. Maʌ̃ Berára Sodoma purud̶ebema boro basía. Idjiare naʌ̃ bororãda panasid̶aa: Birsa, Gomorra purud̶ebemada; Sinabo, Admá purud̶ebemada; Semebé, Zeboiʌ̃ purud̶ebemada; idjab̶a Bela purud̶ebema boro sid̶a. Bela purura Zoar abadaa.
2 fizeram guerra contra Bera, rei de Sodoma, contra Birsa, rei de Gomorra, contra Sinabe, rei de Admá, contra Semeber, rei de Zeboim, e contra o rei de Bela, também chamada de Zoar.
3 Maʌ̃gʌrãra Sidim jewed̶ad̶e jũma ãbaa dji jʌresid̶aa Pusa Beud̶a abada icawa Quedorlaómeare b̶ea ume djõni carea.
3 Todos estes se ajuntaram no vale de Sidim, onde fica o mar Salgado.
4 Maʌ̃ Quedorlaómeba Sodomanebema boroare panʌra idji jʌwaed̶a doce poa erob̶asia. Baribʌrʌ trecebema poad̶e maʌ̃gʌrãba Quedorlaómera waa ĩjãnaẽ́ basía.
4 Durante doze anos serviram Quedorlaomer, porém no décimo terceiro eles se rebelaram.
5 Maʌ̃ carea poa catorcebemane Quedorlaómera idjiare panʌ bororã sid̶a wãsid̶aa ãdjirã ume djõni carea.
5 No décimo quarto ano, veio Quedorlaomer e os reis que estavam com ele e derrotaram os refains em Asterote-Carnaim, e os zuzins em Hã, e os emins em Savé-Quiriataim,
6 Maʌ̃be Seír eyad̶e jũẽnaped̶a horeorãda quena wãsid̶aa ab̶a Paraʌ̃ ẽjũã ewara b̶ʌmaa.
6 e os horeus no seu monte Seir, até El-Parã, que está junto ao deserto.
7 Jẽda zebʌdad̶e En-mispat purud̶e jũẽsid̶aa. Maʌ̃ purura idjab̶a Cadé abadaa. Mama amalecitarãda poyad̶aped̶a jũma ãdjia eropanʌra ãrĩsid̶aa. Amorreorãda ara maʌ̃ quĩrãca osid̶aa Hazezon-tamar purud̶e.
7 De volta passaram em En-Mispate, que é Cades, e conquistaram toda a terra dos amalequitas e dos amorreus, que moravam em Hazazom-Tamar.
8 — ausente —
8 Então saíram os reis de Sodoma, de Gomorra, de Admá, de Zeboim e de Bela, que é Zoar, e se prepararam para a batalha contra eles no vale de Sidim,
9 — ausente —
9 contra Quedorlaomer, rei de Elão, contra Tidal, rei de Goim, contra Anrafel, rei de Sinar, contra Arioque, rei de Elasar. Eram quatro reis contra cinco.
10 Djõbʌdad̶e Quedorlaómeare panʌba poyasid̶aa. Maʌ̃ carea Sodomanebema boroare b̶eara mĩrũ wãbʌrʌsid̶aa. Maʌ̃ Sidim jewed̶ara egorod̶ebema cãdorrona susuaid̶a b̶asia. Maʌ̃ bẽrã mĩrũ wãbʌdad̶e ʌ̃cʌrʌ maʌ̃ susuad̶e ed̶a b̶aesid̶aa. Waabemarãra eyad̶aa mĩrũ wãsid̶aa.
10 Ora, o vale de Sidim estava cheio de poços de betume. Os reis de Sodoma e de Gomorra fugiram. Alguns caíram nesses poços, e os restantes fugiram para um monte.
11 — ausente —
11 Os reis vitoriosos pegaram todos os bens de Sodoma e de Gomorra e todo o seu mantimento e se foram.
12 — ausente —
12 Apossaram-se também de Ló, sobrinho de Abrão, que morava em Sodoma, e dos seus bens; e partiram.
13 Mãwãnacarea mĩrũ wãna ab̶aʌba Abraʌ̃a jũma nẽbʌrʌsia. Maʌ̃ ewarid̶e Abraʌ̃ “hebreo” abadara bacuruid̶a b̶ʌ ẽjũãne b̶abadjia. Maʌ̃ ẽjũãra Mamre abadjid̶aa Mamrera djibari bẽrã. Idji djabarãra Escol idjab̶a Aner basía. Maʌ̃gʌ amorreorãra Abraʌ̃are panasid̶aa.
13 Porém um homem que conseguiu escapar veio e contou tudo a Abrão, o hebreu. Este morava junto dos carvalhais de Manre, o amorreu, irmão de Escol e de Aner, os quais eram aliados de Abrão.
14 Maʌ̃ne Abraʌ̃ba ũrĩsia Quedorlaómeare panʌba idji tẽãbeara jida eropanʌda. Maʌ̃ carea Abraʌ̃ba idji ded̶e tocuad̶a mẽsrã b̶eada 318 jʌresia. Maʌ̃be Quedorlaómeare panʌ caid̶u ẽpẽ wãsid̶aa Daʌ̃ purud̶aa.
14 Quando Abrão soube que o seu sobrinho estava preso, fez sair trezentos e dezoito homens dos mais capazes, nascidos em sua casa, e perseguiu os inimigos até Dã.
15 Mama diamasi Abraʌ̃ba dji mẽsrã b̶eara zocãrã awara awara wãbiped̶a djõsid̶aa. Maʌ̃ne Quedorlaómeare panʌra poyad̶aped̶a dji mĩrũ wãbʌda caid̶u wãsid̶aa Hobá purud̶aa, Damasco wagaa.
15 E, de noite, Abrão dividiu os seus homens em grupos, derrotou os inimigos e os perseguiu até Hobá, que fica ao norte de Damasco.
16 Maʌ̃be Quedorlaómeare panʌba nebia jãrĩped̶ad̶ara Abraʌ̃ba jũma jãrĩsia. Lod̶e sid̶a jãrĩsia. Maʌ̃ne idji tẽãbea Lora, wẽrãrãda, dewara ẽberãrã sid̶a ẽdrʌ edasia.
16 Trouxe de novo todos os bens, e também o seu sobrinho Ló, os bens dele, e ainda as mulheres, e o povo.
17 Abraʌ̃ba Quedorlaómera dji bororã idjiare djõ panʌ sid̶a poyaped̶a idji druad̶aa jẽda zesia. Savé jewed̶a “Ẽberãrã Boro Jewed̶a” abadad̶e wãbʌrʌd̶e Sodomanebema boroda Abraʌ̃ audiab̶arid̶e zesia.
17 Quando Abrão regressava, depois de derrotar Quedorlaomer e os reis que estavam com ele, o rei de Sodoma foi ao encontro dele no vale de Savé, que é o vale do Rei.
18 Mãwã b̶ʌd̶e Saleʌ̃nebema boro Melquisedéda zesia. Maʌ̃ Melquisedéba paʌ̃da uva b̶a sid̶a enesia. Melquisedéra Ãcõrẽ dji Dromaara b̶ʌ sacerdote basía.
18 E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho. Ele era sacerdote do Deus Altíssimo.
19 Maʌ̃ne idjia Abraʌ̃ra nãwã bia jara b̶ʌsia:
19 Ele abençoou Abrão e disse: “Abrão seja abençoado pelo Deus Altíssimo, que criou os céus e a terra.
20 Ãcõrẽ dji Dromaara b̶ʌra bio biya quirua. Idjia bʌ dji quĩrũrãra bʌ́a poyabisia.
20 E bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou os adversários de você nas suas mãos.” E Abrão deu a Melquisedeque o dízimo de tudo.
21 Mãwãnacarea Sodomanebema boroba Abraʌ̃a jarasia:
21 Então o rei de Sodoma disse a Abrão: — Dê-me as pessoas e fique com os bens para você.
22 — ausente —
22 Mas Abrão lhe respondeu: — Juro pelo
23 — ausente —
23 que nada tomarei de tudo o que é seu, nem um fio, nem uma correia de sandália, para que você não diga: “Fui eu que enriqueci Abrão.”
24 Mʌ̃ nezocarãba coped̶ad̶a awara mʌ̃a waa quĩrĩãẽ́a. Baribʌrʌ mʌ̃are djõ panana Anerba, Escolba, Mamre bid̶a ara ãdjia quĩrĩãbʌdada edad̶ia.–
24 Nada quero para mim, a não ser o que os rapazes comeram e a parte que toca a Aner, Escol e Manre, os homens que foram comigo; que estes fiquem com a parte deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.