Gênesis 12

Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ewari ab̶a Ãcõrẽba Abraʌ̃a jarasia:
1 Ora, o SENHOR havia dito a Abrão: Sai-te do teu país, e da tua parentela, e da casa de teu pai, para uma terra que eu te mostrarei.
2 Bʌd̶eba puru dromada mʌ̃a yõbiya, bʌra bia b̶ʌya, trʌ̃ b̶ʌga b̶ʌya, idjab̶a bʌd̶eba dewararãda bia duanania.
2 E eu farei de ti uma grande nação, e eu te abençoarei, e farei teu nome grande; e tu serás uma bênção.
3 Bʌ carebabʌdara mʌ̃a carebaya. Bʌ biẽ́ obʌdara mʌ̃a biẽ́ b̶ʌya. Bʌd̶eba mʌ̃a naʌ̃ ẽjũãne b̶ea purura jũma carebaya.–
3 E eu abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem, e em ti todas as famílias da terra serão abençoadas.
4 Ara maʌ̃da Abraʌ̃ra wãsia Ãcõrẽba jarad̶a quĩrãca. Lo sid̶a idji ume wãsia. Haraʌ̃ purud̶eba ẽdrʌsid̶e Abraʌ̃ra 75 poa b̶asia.
4 Assim, Abrão partiu, como o SENHOR lhe havia falado, e Ló foi com ele. E Abrão tinha setenta e cinco anos de idade quando ele partiu de Harã.
5 Abraʌ̃ba idji quima Saraida, idji tẽãbea Loda, ne jũma idjia erob̶ʌ sid̶a edesia. Idji nezocarã Haraʌ̃ne edad̶a sid̶a edesia. Haraʌ̃neba ẽdrʌd̶aped̶a wãsid̶aa. Wãbʌdad̶e Canaaʌ̃ druad̶e jũẽsid̶aa.
5 E Abrão tomou Sarai, sua esposa, e Ló, filho de seu irmão, e todas as posses que haviam ajuntado, e as almas que eles tinham obtido em Harã, e eles saíram para a terra de Canaã, e para a terra de Canaã eles vieram.
6 Maʌ̃ ewarid̶e cananeorãda maʌ̃ druad̶e duanasid̶aa. Abraʌ̃ra Canaaʌ̃ druad̶e nĩne Siqueʌ̃ purud̶e jũẽne wãsia, Moré bacuru droma nũmʌma.
6 E Abrão passou pela terra até o lugar de Siquém, até a planície de Moré. E os cananeus estavam nesse tempo na terra.
7 Mama Ãcõrẽra Abraʌ̃ma odjaped̶a nãwã jarasia: “Mʌ̃a naʌ̃ ẽjũãra bʌd̶eba yõbʌdarãa diaya.”
7 E o SENHOR apareceu a Abrão e disse: À tua semente eu darei esta terra; e ali ele edificou um altar ao SENHOR, que lhe apareceu.
8 Mãwãnacarea Abraʌ̃ra Beteld̶eba ʌ̃mãdau odjabariare b̶ʌ eyad̶aa wãsia. Mama idji wua dera osia. Idji wua demaʌba Betelera ʌ̃mãdau b̶aebariare b̶asia. Ʌ̃mãdau odjabariare Hai puruda b̶asia. Idji wua de caita wayacusa mõgarada ʌ̃tʌ pã buesia Ãcõrẽa ewari iwid̶i carea.
8 E ele moveu-se dali para o monte ao leste de Betel, e armou sua tenda, tendo Betel ao oeste e Ai ao leste. E ali ele edificou um altar ao SENHOR, e invocou o nome do SENHOR.
9 Mamaʌba Abraʌ̃ra ʌ̃nãũ eda wãsia ab̶a Negue abada ẽjũãnaa. Genesi 12:7-8|src="CO00640B.TIF" size="col" ref="Gen. 12:9"
9 E Abrão viajou, indo adiante para o sul.
10 Maʌ̃ ewarid̶e jũma Canaaʌ̃ druad̶e jarrabada zesia. Maʌ̃ne Abraʌ̃ra Egiptod̶aa b̶ad̶e wãsia cod̶ira ab̶ed̶a neẽ́ bẽrã.
10 E houve fome na terra, e Abrão desceu para o Egito para peregrinar ali, pois a fome era severa na terra.
11 Egiptod̶e jũẽbod̶od̶e Abraʌ̃ba dji quima Saraia jarasia:
11 E aconteceu que, quando ele estava prestes a entrar no Egito, ele disse a Sarai, sua esposa: Eis que eu sei que tu és uma mulher formosa à vista.
12 Egiptod̶ebemarãba bʌ unubʌdad̶e jarad̶ia: “Jãʌ̃ra idji quimaa.” Maʌ̃ bẽrã mʌ̃ra bead̶ia. Baribʌrʌ bʌra zocai b̶ʌd̶ia edad̶i carea.
12 Por isso, acontecerá que, quando os egípcios te virem, eles dirão: Esta é a esposa dele. E me matarão, mas te manterão viva.
13 Maʌ̃ba mʌ̃ quĩrã djuburia jaradua bʌra mʌ̃ djabawẽrãda. Mãwãra mʌ̃ra bead̶aẽ́a, ãtebʌrʌ bʌd̶eba mʌ̃ra bia b̶eya.–
13 Dize, suplico-te, que tu és minha irmã, para que eu possa ficar bem por tua causa, e a minha alma viverá por causa de ti.
14 Abraʌ̃ jũẽnacarea Egiptod̶ebemarãba unusid̶aa idji quima Saraira quĩrãwãrẽã b̶ʌda.
14 E aconteceu que, quando Abrão havia chegado ao Egito, os egípcios viram a mulher, e que ela era muito formosa.
15 Dji dromarã bid̶a unusid̶aa Saraira wãrãda bio quĩrãwãrẽã b̶ʌda. Maʌ̃ bẽrã ãdjia Egiptod̶ebema boroa Saraid̶ebemada bia jarasid̶aa. Ara maʌ̃da ãdji boroba Saraira idji ded̶aa edebisia.
15 Também os príncipes do Faraó a viram, e a elogiaram diante do Faraó, e a mulher foi levada à casa do Faraó.
16 Sarai carea Egiptod̶ebema boroba Abraʌ̃ra bia osia. Abraʌ̃a diacuasia ovejada, pacada, burroda, nezoca umaquĩrãda, nezoca wẽrãda, cameyo sid̶a.
16 E ele tratou bem a Abrão por causa dela. E ele teve ovelhas, e bois, e jumentos, e servos, e servas, e jumentas e camelos.
17 Baribʌrʌ Abraʌ̃ quima Sarai carea Ãcõrẽba dji borora, idji de dromane panabada sid̶a cacua biẽ́ b̶ʌcuasia.
17 E o SENHOR atormentou Faraó e a sua casa com grandes pragas por causa de Sarai, esposa de Abrão.
18 — ausente —
18 E Faraó chamou Abrão, e disse: O que é isto que tu me fizeste? Por que não me disseste que ela era tua esposa?
19 — ausente —
19 Por que disseste: Ela é minha irmã? Portanto eu a tomei para ser minha mulher. Agora, pois, eis a tua esposa. Toma-a e vai no teu caminho.
20 Maʌ̃ bẽrã dji boroba idji zarrarãa jarasia Abraʌ̃ra idji quima ume ãyã eded̶amãrẽã. Jũma ãdjia eropanʌ sid̶a edebisia.
20 E Faraó ordenou aos seus homens com respeito a ele; e eles o mandaram embora, e a sua esposa, e a tudo que ele tinha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.