Êxodo 4

Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Baribʌrʌ Moiseba jarasia:
1 Moisés respondeu: — Mas eis que eles não vão acreditar em mim, nem ouvirão o que vou dizer, pois dirão: “O
2 Maʌ̃ne Ãcõrẽba iwid̶isia:
2 Então o Senhor perguntou a Moisés: — Que é isso que você tem na mão? Ele respondeu: — Um bordão.
3 Ãcõrẽba jarasia:
3 Então lhe disse: — Jogue-o no chão. Ele o jogou no chão, e o bordão virou uma serpente. E Moisés fugia dela.
4 Baribʌrʌ Ãcõrẽba jarasia:
4 Mas o Senhor disse a Moisés: — Estenda a mão e pegue-a pela cauda. Ele estendeu a mão, pegou-a pela cauda, e ela se transformou em bordão.
5 Maʌ̃be Ãcõrẽba Moisea jarasia:
5 Então o Senhor disse: — Isto é para que creiam que o
6 Maʌ̃ awara Ãcõrẽba jarasia:
6 E o Senhor continuou: — Ponha, agora, a mão no peito. Ele o fez; e, tirando a mão do peito, eis que ela estava leprosa, branca como a neve.
7 Ãcõrẽba jarasia:
7 Então o Senhor disse: — Ponha a mão no peito outra vez. Ele a pôs no peito novamente; e, quando a tirou, eis que se havia tornado como o restante de sua carne.
8 Maʌ̃be Ãcõrẽba jarasia:
8 O Senhor continuou: — Se eles não acreditarem em você, nem atenderem à evidência do primeiro sinal, talvez acreditarão na evidência do segundo.
9 Baribʌrʌ maʌ̃ ne ununaca umé obʌrʌd̶e ãdjirãba wad̶ibid̶a bʌa jara b̶ʌda ĩjãnaẽ́bʌrʌ, naʌ̃ quĩrãca odua. Nilo dod̶e baidoda jue edaped̶a drua weatadua. Maʌ̃ne maʌ̃ baidora oa baya.–
9 Se eles ainda não acreditarem mediante esses dois sinais, nem ouvirem o que você disser, pegue um pouco de água do rio e derrame na terra seca; e a água que você pegou do rio se transformará em sangue sobre a terra.
10 Ãcõrẽba mãwã jarad̶amĩna Moiseba idjía jarasia:
10 Então Moisés disse ao Senhor : — Ah! Senhor! Eu nunca fui eloquente, nem no passado, nem depois que falaste a teu servo, pois sou pesado de boca e pesado de língua.
11 Baribʌrʌ Ãcõrẽba jarasia:
11 O Senhor respondeu: — Quem fez a boca do homem? Ou quem faz o mudo, ou o surdo, ou o que vê, ou o cego? Não sou eu, o
12 Bʌ bed̶eabʌrʌd̶e mʌ̃a carebaya. Mʌ̃a cawabiya bʌa cãrẽda jaraida b̶ʌda. Jãʌ̃be Egiptod̶aa wãdua.–
12 Agora vá, e eu serei com a sua boca e lhe ensinarei o que você deve falar.
13 Baribʌrʌ Moiseba panusia:
13 Porém Moisés respondeu: — Ah! Senhor! Envia alguém outro que quiseres enviar, menos a mim.
14 Maʌ̃ carea Ãcõrẽra Moise ume quĩrũsia. Nãwã jarasia:
14 Então a ira do Senhor se acendeu contra Moisés. O Senhor disse: — Arão, o levita, não é seu irmão? Eu sei que ele fala fluentemente. Eis que ele vem ao seu encontro e, ao ver você, se alegrará em seu coração.
15 — ausente —
15 Você falará com ele e lhe porá na boca as palavras; eu serei com a sua boca e com a dele e ensinarei a vocês o que devem fazer.
16 — ausente —
16 Ele falará por você ao povo; ele será como se fosse a sua boca, e você será para ele como Deus.
17 Bʌ jʌwad̶e erob̶ʌ bacurura ededua maʌ̃gʌd̶eba ne ununacada oi bẽrã.–
17 Leve, pois, na mão este bordão, com o qual você fará os sinais.
18 Maʌ̃be Moisera idji zãwãrẽ Jetro abadamaa wãped̶a jarasia:
18 Moisés voltou para Jetro, seu sogro, e lhe disse: — Deixe-me voltar aos meus irmãos que estão no Egito para ver se ainda vivem. Jetro respondeu: — Vá em paz.
19 Moise wad̶i Madiaʌ̃ druad̶e b̶asid̶e Ãcõrẽba idjía jarasia:
19 O Senhor disse a Moisés, em Midiã: — Volte para o Egito, porque já morreram todos os que queriam matar você.
20 Maʌ̃be Moiseba dji quimada, dji warrarã sid̶a burro ʌ̃rʌ̃ b̶ʌped̶a Egiptod̶aa wãsid̶aa. Idji jʌwad̶e edesia Ãcõrẽba ne ununaca obi b̶ad̶a bacuruda.
20 Então Moisés tomou a mulher e os filhos, fez com que montassem num jumento e voltou para a terra do Egito. Moisés levava na mão o bordão de Deus.
21 Moise wãbʌrʌd̶e Ãcõrẽba idjía jarasia:
21 O Senhor disse a Moisés: — Quando você voltar ao Egito, trate de fazer diante de Faraó todos os milagres que pus em sua mão. Mas eu vou endurecer o coração de Faraó, para que não deixe o povo ir.
22 Mãwãnacarea Egiptod̶ebema boroa jaradua: “Ãcõrẽba nãwã jara b̶ʌa: mʌ̃a Israel purura mʌ̃ umaquĩrã warra dji nabemaana abaria.
22 Diga a Faraó: Assim diz o Senhor : “Israel é meu filho, meu primogênito.
23 Maʌ̃ carea mʌ̃a jara b̶ʌa: mʌ̃ warrara ẽdrʌ b̶ʌdua mʌ̃́a animarãda babue diad̶e wãmãrẽã. Baribʌrʌ bʌa jarasia ẽdrʌ b̶ʌẽ́da. Maʌ̃ carea bʌ umaquĩrã warra dji nabemada beuya.”–
23 E eu digo a você: deixe o meu filho ir, para que me adore; mas, se você não quiser deixá-lo ir, eis que eu matarei seu filho, seu primogênito.”
24 Moise idji warrarã bara Egiptod̶aa wãbʌdad̶e ota cãĩsid̶aa. Mama Ãcõrẽra ãdjimaa zesia. Maʌ̃ne idjia Moisera beai basía.
24 Estando Moisés no caminho, numa estalagem, o Senhor o encontrou e quis matá-lo.
25 — ausente —
25 Então Zípora pegou uma pedra afiada, cortou o prepúcio de seu filho e com ele tocou os pés de Moisés. E lhe disse: — Sem dúvida, você é para mim um marido de sangue.
26 — ausente —
26 Assim, o Senhor o deixou. Ela disse “marido de sangue” por causa da circuncisão.
27 Maʌ̃ naẽna Ãcõrẽba Aaroʌ̃a jarasia:
27 O Senhor disse a Arão: — Vá encontrar-se com Moisés, no deserto. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou.
28 Maʌ̃be Moiseba Aaroʌ̃a jũma nẽbʌrʌsia Ãcõrẽba Egiptod̶e jarabi b̶ʌda idjab̶a ne ununaca obi b̶ʌ sid̶a.
28 Moisés relatou a Arão todas as palavras do Senhor , com as quais o havia enviado, e todos os sinais que lhe havia mandado realizar.
29 Egiptod̶e jũẽnaped̶a Moisera Aaroʌ̃ sid̶a israelerã bororã ume ãbaa dji jʌresid̶aa.
29 Então Moisés e Arão foram e reuniram todos os anciãos dos filhos de Israel.
30 Maʌ̃ne Aaroʌ̃ba ãdjirãa nẽbʌrʌsia jũma Ãcõrẽba Moisea jarad̶ada. Idjab̶a ne ununaca Ãcõrẽba obicuad̶ara ãdjirã quĩrãpita osia.
30 Arão falou todas as palavras que o Senhor tinha dito a Moisés, e este fez os sinais diante do povo.
31 Maʌ̃ bẽrã Aaroʌ̃ba jarad̶ara ĩjãsid̶aa. Ãcõrẽba ãdji bia mĩga panʌda unuped̶a ãdjirã carebai carea b̶ʌda ĩjãsid̶aa. Maʌ̃ bẽrã chĩrãborod̶e b̶arru copanenaped̶a Ãcõrẽa bia bed̶easid̶aa.
31 E o povo creu. E, quando ouviram que o Senhor havia visitado os filhos de Israel e visto a aflição deles, inclinaram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.