Êxodo 15

Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maʌ̃be Moiseba jũma israelerã bid̶a Ãcõrẽa nãwã trʌ̃ãsid̶aa:
1 Então Moisés e os israelitas cantaram esta canção a Deus, o Senhor : Cantarei ao porque ele conquistou uma vitória maravilhosa; ele jogou os cavalos e os cavaleiros dentro do mar.
2 Ãcõrẽba mʌ̃́a ʌb̶ʌada dia b̶ʌa. Idji carea mʌ̃ra trʌ̃ã b̶ʌa. Idjia mʌ̃ra ẽdrʌ edasia.
2 O Senhor é o meu forte defensor; foi ele quem me salvou. Ele é o meu Deus, e eu o louvarei. Ele é o Deus do meu pai, e eu cantarei a sua grandeza.
3 Ãcõrẽra djõ cawa b̶ʌa. Idji trʌ̃ra Jehová abadaa.
3 O Senhor é um guerreiro; o seu nome é
4 Egiptod̶ebema boro sordaorãda ãdji carreta bara Ãcõrẽba jũma pusad̶e b̶atacuasia.
4 Ele jogou no mar o exército egípcio e os seus carros de guerra; os seus melhores oficiais se afogaram no mar Vermelho.
5 Egiptorãra pusa nãbuaba ãnẽb̶ari edasia. Ãdjirãra mõgara quĩrãca pusa nãbuad̶e ta wãsid̶aa.
5 O mar profundo os cobriu; como uma pedra eles foram até o fundo.
6 Ãcõrẽ, bʌ jʌwa arara bio ʌb̶ʌa b̶ʌa. Bʌ ʌb̶ʌad̶eba dji quĩrũra jũma poyasia.
6 A tua mão direita, ó Senhor , tem um poder terrível; ela despedaça o inimigo.
7 Bʌ ʌb̶ʌa waib̶ʌa b̶ʌd̶eba jũma bʌmaa djõne zeped̶ad̶ara poyasia.
7 Como é maravilhosa a tua vitória! Derrotas os teus inimigos e com a tua tu os queimas como se fossem palha.
8 Bʌ quẽbʌba jãrãpuabʌrʌba pusa ẽsi oda ewasia.
8 Tu sopraste, e as águas se amontoaram; as ondas se levantaram como muralhas, e o fundo do mar ficou duro como gelo.
9 Maʌ̃ne dji quĩrũba crĩchasid̶aa:
9 Os inimigos disseram: “Nós iremos atrás deles e os alcançaremos; pegaremos todas as coisas que são deles e ficaremos com tudo o que quisermos. Com as nossas espadas nós os mataremos.”
10 Baribʌrʌ bʌa nãũrã tʌbibʌrʌd̶e dji quĩrũra pusaba jũma ãnẽb̶ari edasia.
10 Porém tu, ó Senhor , sopraste, e os egípcios se afogaram; afundaram como chumbo no mar bravo.
11 Ãcõrẽ, ẽberãrãba ãcõrẽ abada tãẽna dewarada neẽ́a bʌ quĩrãca.
11 Não há outro deus como tu, ó Quem é santo e majestoso como tu? Quem pode fazer os milagres e as maravilhas que fazes?
12 Bʌ ʌb̶ʌara bʌa unubisia. Maʌ̃neba pusaba dji quĩrũra mĩsia.
12 Estendeste a mão direita, e a terra engoliu os que nos perseguiam.
13 Bʌ quĩrĩã jõcad̶eba dairã bʌa ẽdrʌ edad̶a purura cawa edeya.
13 Por causa do teu amor tu guiaste o povo que salvaste; com o teu grande poder tu os levaste para a tua terra santa.
14 Maʌ̃ ũrĩbʌdad̶e dewara puru b̶eara ne wayaaba ure duanania.
14 Os povos ouviram falar do que fizeste e estão tremendo de medo. Os filisteus ficaram apavorados.
15 Edoʌ̃ druad̶ebema bororãra bio ne waya duanania.
15 Os chefes dos edomitas estão assustados, os poderosos moabitas perderam a coragem, e todos os cananeus estão tremendo.
16 Jũma maʌ̃gʌrã ẽberãrãra bio ne waya duanania.
16 O medo e o terror caíram sobre eles. Eles viram o teu grande poder e ficaram parados como se fossem pedras até que tivesse passado o teu povo, o povo que livraste da escravidão.
17 Ãcõrẽ, bʌa dairãra bʌ itea edad̶a eyad̶e pananamãrẽã edeya.
17 Tu levarás o teu povo para viver no teu o lugar, ó Senhor, que escolheste para morar, o Templo que tu mesmo construíste.
18 Ãcõrẽra ewariza jũmarã boro baya.
18 O Senhor Deus será rei para todo o sempre!
19 Israelerãra pusa ẽsi o ewa jira b̶ʌd̶e chãsid̶ad̶e pusa quĩrãrẽ bia jũẽsid̶aa. Baribʌrʌ Egiptod̶ebema boroba eded̶a cawayod̶eba djõbada sordaorãba, carretad̶eba djõbada sordaorã bid̶a israelerã caid̶u ẽpẽsid̶ad̶e Ãcõrẽba pusara ãdjirã ʌ̃rʌ̃ ãnẽb̶ari wãbisia.
19 Os israelitas atravessaram o mar em terra seca. Porém, quando os carros de guerra dos egípcios, com os seus cavalos e cavaleiros, entraram no mar, o Senhor Deus fez com que as águas voltassem e os cobrissem.
20 Maʌ̃ne Aaroʌ̃ djabawẽrã Mariada Ãcõrẽneba bed̶eabari basía. Maʌ̃ Mariaba, jũma Israeld̶ebema wẽrãrã bid̶a tõnõãda edad̶aped̶a b̶ʌsrid̶aba cari duanasia.
20 A profetisa Míriam, que era irmã de Arão, pegou um pandeiro, e todas as mulheres a acompanharam, tocando pandeiro e dançando.
21 Mariaba ãdjirãa nãwã trʌ̃ãsia:
21 E Míriam cantou para elas assim: Cantem ao porque ele conquistou uma vitória ele jogou os cavalos e os cavaleiros dentro do mar.
22 Pusa Purru abadad̶eba Moiseba israelerãra ẽjũã põãsa ewaraga b̶ʌd̶e pe edesia. Maʌ̃ ẽjũã põãsa ewaraga b̶ʌra Sur abadaa. Ãdjirãra ewari ũbea baido ununaẽ́ nĩbasid̶aa.
22 Aí Moisés levou o povo de Israel do mar Vermelho para o deserto de Sur. Eles caminharam três dias no deserto e não acharam água.
23 Mãwã nĩnane baido b̶ʌma jũẽsid̶aa. Baribʌrʌ maʌ̃ baidora asea b̶ʌ bẽrã poya dod̶aẽ́ basía. Maʌ̃ carea maʌ̃ baidora trʌ̃ b̶ʌsid̶aa Mará.
23 Então chegaram a um lugar chamado Mara, porém não puderam beber a água dali porque era amarga. Por isso aquele lugar era chamado de Mara .
24 Maʌ̃ne ãdjirãba Moisea quĩrũbid̶eba nãwã biẽ́ jarasid̶aa:
24 O povo reclamou com Moisés e perguntou: — O que vamos beber?
25 Maʌ̃ carea Moiseba Ãcõrẽa quĩrã djuburiada iwid̶isia. Maʌ̃ne Ãcõrẽba Moisea bacuru tab̶ʌda unubisia. Maʌ̃ bacuruda Moiseba baidod̶e b̶atabuesid̶e baido asea b̶ad̶ara cũã b̶esia.
25 Então Moisés, em voz alta, pediu socorro a Deus, o Senhor , e o Senhor lhe mostrou um pedaço de madeira. Moisés jogou a madeira na água, e a água ficou boa de beber. Foi nesse lugar que o
26 Nãwã jarasia: “Mʌ̃ra bãrã Ãcõrẽa. Mʌ̃a jara b̶ʌda bãrãba quĩrãcuita ũrĩnibʌrʌ, idjab̶a ne jũmane mʌ̃ quĩrãpita jipa od̶ibʌrʌ, idjab̶a mʌ̃ leyda jũma od̶ibʌrʌ, mʌ̃a bãrãra cacua biẽ́ b̶ebiẽ́a egiptorã cacua biẽ́ b̶ebid̶a quĩrãca. Mʌ̃ra bãrã cacua biabibari Ãcõrẽa.”
26 Ele disse: — Se vocês prestarem atenção no que eu digo, se fizerem o que é certo e se guardarem os meus mandamentos, eu não os castigarei com nenhuma das doenças que mandei contra os egípcios. Eu sou o
27 Marád̶eba israelerãra Eliʌ̃ abadad̶e jũẽne wãsid̶aa. Mama baido egorod̶eba ʌ̃taa bogadrʌ b̶ʌda doce panasid̶aa. Idjab̶a uruta quĩrãca b̶eada setenta panasid̶aa. Maʌ̃ baido caita israelerãra duanesid̶aa.
27 Depois os israelitas chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras. E acamparam ali, perto da água.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.