Atos 11

eka (EKA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Abatiingetib Jisos, a aneb Esowo ba lene go Judea, kehm wuku re, ane baka baka ebtob taame tv alum Esowo.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Eji Pita je no go Jeusalem, ane bao ba jo kor bo re ane baka baka yehke nrur, kehm kehme ntong lim a ne,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 fere jo bahb-e re, “Jen ji wahng ka a kehm jeke goji ane ba kil yehke nrur, fere li nsol a bo?”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Pita kehm kehme ellennge ejum ajehng ajehng tong bo ana jolo no. Á bungu re,
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “N jolo go Jobba, jo kak ero. N kehm nyehne nkpokosi ejum, nyi bo jabbe go esꞌsili emni, jo badde abake tete ba rehng egame.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Eji n seenge no nob nob, n kehm nyehne enyam, bindiki abibbib enyam, bindiki enyam ana eguumu, a enyo, go ntere.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Owo n kehm wuku ellum ni jo bung tong-m re, ‘Pita tahm, wo wul li!’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 N kehm tene, nde, ‘Eꞌee Ntul, n ka li a li esabsab ejum ajehng ajehng ji ki li saang tete sik anv.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 N kehm kpe wuk ellum ni lohng go elbung, ni bungu re, ‘Ji Esowo ma tong re li saang, ka kpe lung re, li esabsab ejum!’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 “Limi anaana nkpel na era, nsubu nyio kehm feere tahm go elbung.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 “Ngare nyꞌnehm ona, ane ara kehm soro lohng ba etahk ji e jolo no. Bo tumu bo go Sisaria tv me.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Etohko ji Esowo kehm soro tong-m re, me n toono bo, me n kꞌfaabe. Abon Esowo, ane arakera baa tꞌtob tahm toon-m. E kehm song rehng etahk nne noo.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 “Á tong-r ana á nyehne enjel yim no go ege etahk, nyi bungu re, ‘Tum ane, bo song go Jobba, song lung Saimon ji bo kpo lung-e re Pita, á ba.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Ye wo bahk-a tiingi etib bi bahke wahnge ka a bel eltahre, a etahk etahk eja kpee.’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 “Eji m bomo elbungu, Etingi Etohko kehm soro gbo, bulu bo, jang jang ana tob lim-r go mbomannahb.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 N kehm soro buumu ellum ni Ntul a Jisos bungu re, ‘Jon jo wohngo ane alahb maka maka, wahn bahke bele ewohngalahb ji Etingi Etohko.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 “Esowo ka ane baka baka ayare nyao, ana á tob ka-r, eji e taame tv Ntul a Jisos Kraist. Anv, me n li renan ji m bahke kehm sahde Esowo?”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Eji bo wuku ano me, bo kehm belle na belle soom, kehm kehme Esowo tehk re, “Esowo ebtob ka ane baka baka eyake re bo gbo ndon, fere bel elkpin.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Ngare nyi bo wulu Stiven, ebnohko gbale sehng, aneb Esowo yꞌyaame. Bandiki be rehng go Fenisa, bandiki be rehng go Saiprus, bandiki be rehng go Antiok. Bo jo bungu alum Esowo tong Jus ji ji.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Aneb Esowo bandiki ba lohngo go Saiprus, a Sirin kehm tahme go Antiok. Bo kehm song bung alum Esowo bade Jisos tong aneb Grik fvfo.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Nsahm nyi Jehova jolo a bo. Ellong ane gbalee ba taame no, feere goji Jehova.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Aneb ero ba jolo go Jeusalem kehm wuku ana ji ma lim go Antiok. Bo kehm tumu Barnabas tv go Antiok.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Eltim yeb-e sehng, eji á je no, song nyehn ana Esowo ma fuulu bo. Á kehm rehke bo ane kpee re, bo soro asi go eltoono Ntul a Jisos a ntim a ntim ebo.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Tibre Barnabas jolo nnooba nne no bele ekakesehk, etohko ji Esowo ruru go ege eltim. Ellong ane gbalee ba kpe jo taame tv Ntul a Jisos.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Barnabas kehm tahme go Tarsus re á song kpur Sol.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Eji á nyehn-e no, á kehm-e koko ba a ne go Antiok. Bo kehm jolo ona elya anehng, a aneb ero, jo tib ane gbalee. Go Antiok wo, bo gbo mbang lung abatꞌtoono Jisos re ane ba Kraist.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Ngare nyio nyi abanyehnamahr Esowo kehm lohngo go Jeusalem ba go Antiok.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Nne awohng go bo ellong, no bo jo lung-e re Agabus kehm mehle yiimi, kehm kehme elbungu go nsahm nyi Etingi Etohko bade esꞌsong re, egburu njal bahke bake go njini kpee. Njal nyio lohko ba ngare nyi Klodius jolo ntul.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Abatꞌtoono Jisos bao kehm toobo re bo bahke jo tꞌtum nsol alehke tv abon Esowo ba li go Judea, ana nne awohng awohng bele no.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Bo kehm limi ano, kehm kake Barnabas abola Sol nsol nyio go abo re bo ko song ka anebkul ero.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.