1 Crônicas 3

eka (EKA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A wo li abon ba nlum ba David ba bo jele bo go Hebron: ngbokambang a mmon bo jo lung-e re Amnon, mmon no Ahinoam ji Jijireel, etoono Daniel mmon no Abigel ji lohng go Karmel.
1 Estes foram os filhos de Davi nascidos em Hebrom: O seu filho mais velho era Amnom, filho de Ainoã de Jezreel; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;
2 Etoono abon ara, Absalom mmon no Maaka ji jolo mmon no nkal no Talma ntul no Gesur, etoono abon ani, Adonija mmon no Haggid,
2 o terceiro, Absalão, de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, de Hagite;
3 go abon alon Sefatiya mmon no Abital, abon arekara, Itram ji Egla jele no.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; e o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
4 Abon baa na arekara ba bo jele no ka David go Hebron, eji á jo fili edi go nnya esehma kunu nnyahng erakera. David jolo go Jeruselem jo fili edi ana ntul, eltahl a nnya ewubu a nnya era 33,
4 São esses os seis filhos de Davi que nasceram em Hebrom, onde ele reinou sete anos e seis meses. E, em Jerusalém,
5 abon ba a ba bo jele ka-e o: Sammua, Sobab, Natan a Solomon, abon ani baa Batseba mmon no nkal no Ammiel wo jele bo.
5 onde Davi reinou trinta e três anos, nasceram-lhe os seguintes filhos: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão, os quatro filhos que ele teve com Bate-Seba, filha de Amiel.
6 David tob jele Ibhar, Elisua, Elifeled,
6 Davi teve ainda mais nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 Noga, Nefe, Jafia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elisama, Eliada a Elifeled bo jolo ane asehmwubu
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Bo kpee jolo abon ba David, abon ba nkoro enye a wobem: Fvfo Tama jolo mmonannyehn bo no nkal.
9 Todos esses foram filhos de Davi, sem contar os filhos que teve com suas concubinas, e sua filha Tamar, irmã deles.
10 Mmon no nlum no Solomon wo a Rehoboam, Rehoboam jele Abija, Abija jel Asa, Asa jel Jehosafat,
10 O filho de Salomão foi Roboão; o filho de Roboão foi Abias; o filho de Abias, Asa; o filho de Asa, Josafá;
11 Jehosafat jel Jehoram, Jehoram jel Ahajia, Ahajia jel Joasi,
11 o filho de Josafá, Jeorão; o filho de Jeorão, Acazias; o filho de Acazias, Joás;
12 Joasi jel Amajia, Amajia jel Ajaria, Ajaria jel Jotam,
12 o filho de Joás, Amazias; o filho de Amazias, Azarias; o filho de Azarias, Jotão;
13 Jotam jel Ahasi, Ahasi jel Hejekiya, Hejekiya jel Manasse,
13 o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;
14 Manase jel Amon, Amon jel Josia.
14 o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias.
15 Abon ba nlum ba Josia ba a: Johanan ngbokambanga mmon, Jehoakim etoono mmon, Jedekia etoono abon ara Sallum etoono abon ani.
15 Os filhos de Josias foram: Joanã, o primeiro, Jeoaquim, o segundo, Zedequias, o terceiro, e Salum, o quarto.
16 Ane ba kuumu etul toono Jehoakim: Jehoiasin mmon ewe no nlum, a Jedekiya.
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: Joaquim e Zedequias.
17 Et'tohngo ji Jehoiasin ji bo bob-e kak ngbekobo go Bebylon: Seltiel mmon ewe no nlum,
17 Estes foram os filhos de Joaquim, que foi levado para o cativeiro: Sealtiel,
18 Malkiram, Pedaya, Senajar, Jekamiya, Hosama a Nedabiya.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Abon ba nlum ba Pedaya ba a: Jerubabel a Simei. Abon ba nlum ba Jerubbabel, Mesullam a Hanania. Selomid wo jolo mmonannyehn bo no nkal.
19 Estes foram os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei. Estes foram os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias e Selomite, irmã deles.
20 Ane alon fvfo tob jolo o: Hasuba, Ohel, Berekiya, Hasadia a Jusab-Hesed.
20 Teve ainda mais cinco filhos: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Et'tohngo ji Hananiya: Pelatia a Jesaya, fvfo abon ba nlum ba Refaya ji Arnan, ji Obadiya a ji Sekaniya.
21 Estes foram os descendentes de Hananias: Pelatias e Jesaías, e os filhos de Refaías, de Arnã, de Obadias e de Secanias.
22 Abon ba nlum ba Sekaniya: Semaya a abon ebe ba nlum: Hattusi, Igal, Bariya, Neariya a Safati. Bo jolo ane arakera kpe kpe.
22 Estes foram os descendentes de Secanias: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate; seis descendentes ao todo.
23 Abon ba nlum ba Neariya: Elioenai, Hijikia a Ajirikam. Bo jolo ane ara kpe kpe.
23 Estes foram os três filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão.
24 Abon ba nlum ba Elioenai: Hodavia, Eliasib, Pelaya, Akub, Johana, Delaya a Anani - Bo jolo ane asehma kpe kpe.
24 Estes foram os sete filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.