1 Crônicas 3

eka (EKA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A wo li abon ba nlum ba David ba bo jele bo go Hebron: ngbokambang a mmon bo jo lung-e re Amnon, mmon no Ahinoam ji Jijireel, etoono Daniel mmon no Abigel ji lohng go Karmel.
1 — ausente —
2 Etoono abon ara, Absalom mmon no Maaka ji jolo mmon no nkal no Talma ntul no Gesur, etoono abon ani, Adonija mmon no Haggid,
2 — ausente —
3 go abon alon Sefatiya mmon no Abital, abon arekara, Itram ji Egla jele no.
3 — ausente —
4 Abon baa na arekara ba bo jele no ka David go Hebron, eji á jo fili edi go nnya esehma kunu nnyahng erakera. David jolo go Jeruselem jo fili edi ana ntul, eltahl a nnya ewubu a nnya era 33,
4 Esses seis nasceram em Hebrom durante os sete anos e meio em que Davi reinou ali. Ele reinou trinta e três anos em Jerusalém,
5 abon ba a ba bo jele ka-e o: Sammua, Sobab, Natan a Solomon, abon ani baa Batseba mmon no nkal no Ammiel wo jele bo.
5 e muitos filhos dele nasceram ali. A sua mulher Bate-Seba, filha de Amiel, lhe deu quatro filhos: Samua, Sobabe, Natã e Salomão.
6 David tob jele Ibhar, Elisua, Elifeled,
6 Davi foi pai de outros nove filhos: Ibar, Elisua, Elpelete,
7 Noga, Nefe, Jafia,
7 Noga, Nefegue, Jafia,
8 Elisama, Eliada a Elifeled bo jolo ane asehmwubu
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Bo kpee jolo abon ba David, abon ba nkoro enye a wobem: Fvfo Tama jolo mmonannyehn bo no nkal.
9 Além de todos esses, Davi também teve filhos com as suas concubinas . Ele também foi pai de uma filha chamada Tamar.
10 Mmon no nlum no Solomon wo a Rehoboam, Rehoboam jele Abija, Abija jel Asa, Asa jel Jehosafat,
10 Salomão foi pai de Roboão, Roboão foi pai de Abias, Abias foi pai de Asa, e Asa foi pai de Josafá;
11 Jehosafat jel Jehoram, Jehoram jel Ahajia, Ahajia jel Joasi,
11 Josafá foi pai de Jeorão, Jeorão foi pai de Acazias, e Acazias foi pai de Joás;
12 Joasi jel Amajia, Amajia jel Ajaria, Ajaria jel Jotam,
12 Joás foi pai de Amazias, Amazias foi pai de Uzias, e Uzias foi pai de Jotão;
13 Jotam jel Ahasi, Ahasi jel Hejekiya, Hejekiya jel Manasse,
13 Jotão foi pai de Acaz, Acaz foi pai de Ezequias, e Ezequias foi pai de Manassés;
14 Manase jel Amon, Amon jel Josia.
14 Manassés foi pai de Amom, e Amom foi pai de Josias.
15 Abon ba nlum ba Josia ba a: Johanan ngbokambanga mmon, Jehoakim etoono mmon, Jedekia etoono abon ara Sallum etoono abon ani.
15 Josias foi pai de quatro filhos: Joanã, Jeoaquim, Zedequias e Joacaz.
16 Ane ba kuumu etul toono Jehoakim: Jehoiasin mmon ewe no nlum, a Jedekiya.
16 Jeoaquim foi pai de dois filhos: Joaquim e Zedequias.
17 Et'tohngo ji Jehoiasin ji bo bob-e kak ngbekobo go Bebylon: Seltiel mmon ewe no nlum,
17 São estes os descendentes do rei Joaquim, que foi levado prisioneiro pelos babilônios. Joaquim foi pai de sete filhos: Salatiel,
18 Malkiram, Pedaya, Senajar, Jekamiya, Hosama a Nedabiya.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Abon ba nlum ba Pedaya ba a: Jerubabel a Simei. Abon ba nlum ba Jerubbabel, Mesullam a Hanania. Selomid wo jolo mmonannyehn bo no nkal.
19 Pedaías foi pai de dois filhos: Zorobabel e Simei. Zorobabel foi pai de dois filhos: Mesulã e Hananias. Também foi pai de uma filha chamada Selomite.
20 Ane alon fvfo tob jolo o: Hasuba, Ohel, Berekiya, Hasadia a Jusab-Hesed.
20 Zorobabel foi pai de mais cinco filhos: Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Et'tohngo ji Hananiya: Pelatia a Jesaya, fvfo abon ba nlum ba Refaya ji Arnan, ji Obadiya a ji Sekaniya.
21 Hananias foi pai de dois filhos: Pelatias e Jesaías. Jesaías foi pai de Refaías, Refaías foi pai de Arnã, Arnã foi pai de Obadias, e Obadias foi pai de Secanias.
22 Abon ba nlum ba Sekaniya: Semaya a abon ebe ba nlum: Hattusi, Igal, Bariya, Neariya a Safati. Bo jolo ane arakera kpe kpe.
22 Secanias foi pai de um filho chamado Semaías e teve cinco netos: Hatus, Igal, Barias, Nearias e Safate.
23 Abon ba nlum ba Neariya: Elioenai, Hijikia a Ajirikam. Bo jolo ane ara kpe kpe.
23 Nearias foi pai de três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricã.
24 Abon ba nlum ba Elioenai: Hodavia, Eliasib, Pelaya, Akub, Johana, Delaya a Anani - Bo jolo ane asehma kpe kpe.
24 Elioenai foi pai de sete filhos: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.