1 Crônicas 13
eka (EKA) vs NVI
1 Devid toobo a ntubesi ewe awohng awohng, atubesi nsoja ba jo fili ane atahl alon alon nkpel ewubu, a ba jo fili ane atahl alon alon.
1 Depois de consultar todos os seus oficiais, os comandantes de mil e de cem,
2 Á tongo Isreel kpee ji ba kono o re, <<L'jol re n'nob ano kaan, fvfo l'fere jol re ntir nyi Jehova Esowo ebahre nyi, nong wahr tumen ellum tv ane ba li fee sahb f'fe, erik ane ebahre kpee go arohko ajahbe Isreel, fvfo tob tum tv abalimajom a anebe Levi bo ji li a bo, go ebo ajahbe a adi nya bo kpo le atohko ndi, re bo ba semme anahre.
2 Davi disse a toda a assembléia de Israel: "Se vocês estão de acordo e se esta é a vontade do Senhor nosso Deus, enviemos uma mensagem a nossos irmãos em todo o território de Israel, e também aos sacerdotes e aos levitas que estão com eles em suas cidades, para virem unir-se a nós.
3 Wahr song koon elkohl atahm Esowo ebahre feere ani ba ka-r, tib e kpeem tiki jo bahb bade a ni, ngare efilane ji Sol.>>
3 Vamos trazer de volta a arca de nosso Deus, pois não nos importamos com ela durante o reinado de Saul".
4 Bo kpee ba kono o tˈtaame re bo lim ano, tibre ane kpee ny'nyehn re n'nob ka bo kpee.
4 Toda a assembléia concordou, pois isso pareceu bem a todo o povo.
5 Devid kehm kuku Isreel kpee, bomo go ero aya ma Sihor go Ijib rehng go Lebo Hamati re, bo rod elkohl atahm ni Esowo go Kiriati Jearim ba a ni.
5 Então Davi reuniu todos os israelitas, desde o rio Sior, no Egito, até Lebo-Hamate, para trazerem de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
6 Devid a Isreel kpee tahme go Baala ji Juda [Kiriati Jearim] re bo song ko elkohl atahm Esowo Jehova, ye ji jehk etul go elka elka ni serubim, elkohl ni bo kpo lung kpiida mbing enye.
6 Davi e todos os israelitas foram a Baalá, que é Quiriate-Jearim, em Judá, para buscar a arca de Deus, o Senhor, entronizado entre os querubins; a arca sobre a qual seu nome é invocado.
7 Bo yehke elkohl atahm Esowo go etahk Abinadab, mmvtv akpakenti nyi nfenfe nyi solo, Uja abola Ahio bo ba jo baabe mbang mbang.
7 Da casa de Abinadabe levaram a arca de Deus num carroção novo, conduzido por Uzá e Aiô.
8 Devid a anebe Isreel kpee jo geere a eko eko ebo kpee ka Esowo, go ase a abuk, agehmegehme, atalehk, asoongo a atang.
8 Davi e todos os israelitas iam dançando e cantando com todo o vigor diante de Deus, ao som de harpas, liras, tamborins, címbalos e cornetas.
9 Eji bo rehnge go edi arasi aruumu ji Kidon, Uja tanne ebo re á tuungu elkohl atahm nio kunu, tib efong s'sel.
9 Quando chegaram à eira de Quidom, Uzá esticou o braço e segurou a arca, porque os bois haviam tropeçado.
10 Jehova atahng rak-e tob Uja á rum-e tub, tib yeb lak abo go elkohl atahm nio. Owo á kpo no go esamahr bi Esowo.
10 A ira do Senhor acendeu-se contra Uzá, e ele o feriu por ter tocado na arca. Uzá morreu ali mesmo, diante de Deus.
11 Owo Devid atahng kehm-e rake tib eji erakatahng ji Jehova ma gbo tub Uja, tete tub lela edi jio bo kpo lung re, Pereji Uja.
11 Davi ficou contrariado porque o Senhor, em sua ira, havia fulminado Uzá. Até hoje aquele lugar é chamado Perez-Uzá.
12 Devid fahle Esowo efung bio kehm bahbe re, <<N kehm limi renan ko elkohl atahm Esowo ba bum elname?>>
12 Naquele dia, Davi teve medo de Deus e se perguntou: "Como vou conseguir levar a arca de Deus? "
13 Á kpeem ko elkohl atahm nio re song jol a ne go elsi ni Devid. Á fere ko song bum etahk Obed-Edom nnea Gati.
13 Por isso desistiu de levar a arca para a cidade de Davi. Em vez disso, levou-a para a casa de Obede-Edom, de Gate.
14 Elkohl atahm Esowo sa o ebangenahb ji Obed-Edom ege etahk go nnyahng era, fvfo Jehova fuulu nlatahk enye kpee a ejum ajehng ajehng ji á bele no.
14 A arca de Deus ficou na casa dele por três meses, e o Senhor abençoou sua família e tudo o que possuía.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.