Salmos 60

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Nin dɔnkiri bɛ la dɔnkiri min lacogo ra, o tɔgɔ ye ko «Jɛnɲɔgɔnya yirifiyeren.» Dawuda ka nin dɔnkiri la, janko ka mɔgɔw karan,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 wagati min a ta mɔgɔw tun tagara Mesopotami mara ta Sirikaw kɛrɛ, ani Soba mara ta Sirikaw, ani o kɔ fɛ Yohabu sekɔra ka na Edɔmuka cɛ waga tan ni fla faga Kɔgɔ kɛnɛgbɛ yɔrɔ ra.
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 E, Ala, i banna an na, k’a to an juguw ka an gbɛn ka an janjan;
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 I ka dugukolo yɛrɛyɛrɛ, fɔ k’a pɛrɛn;
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 I ka kogbɛlɛnw lase i ta mɔgɔw ma,
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 Nka i ka tagamasiyɛn dɔ di i ɲasiranbagaw ma,
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 An jaabi, ka an kisi ni i boro barakaman ye,
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 Ala tora a ta yɔrɔ saninman* kɔnɔ, ka kuma, ko:
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 Galadi ta mara ye ne ta le ye,
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 Mohabu ta mara ye ne ta kominan ye,
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 Ala, jɔn le bɛna ne lataga dugu barakaman kɔnɔ sa?
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 Ele Ala tɛ wa? Ele min tun banna an na,
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
13 An dɛmɛ, ka an bɔsi ka bɔ an juguw boro!
13 — ausente —
14 Nka ni Ala bɛ ni an ye, an bɛna kobaw kɛ;
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.