Salmos 47

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Kore dencɛw ta Zaburu.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Jamanaw bɛɛ ta mɔgɔw, aw ye tɛgɛrɛ fɔ!
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Sabu Matigi Ala kɔrɔtaninba ye siranyafɛnba le ye,
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 A bɛ jamanaw ta mɔgɔw bla a ta fanga kɔrɔ,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 A ka jamana dɔ ɲanawoloma ka o kɛ an ninyɔrɔ ye;
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Ala bɛ yɛlɛnna ka taga a ta yɔrɔ saninman* kɔnɔ a ta mɔgɔw ta ɲagarikanbaw le cɛ ra,
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Aw ye tandoridɔnkiriw la Ala ye, aw ye tandoridɔnkiriw la!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Sabu Ala le ye dunuɲa bɛɛ lajɛnnin ta Masa ye;
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Ala ta fanga bɛ siyaw bɛɛ kan,
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
10 Siyaw ta kuntigiw bɛ lajɛn
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.