Salmos 30

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Zaburu. Dɔnkiri min tun bɛ la ka Alabatosokura karifa Ala ma. Dawuda ta Zaburu.
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 E, Matigi Ala, ne bɛ i tɔgɔ kɔrɔta,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 Matigi Ala, ne ta Ala, ne ka i wele ko i ye ne dɛmɛ,
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 E, Matigi Ala, i ka ne nin tanga saya ma;
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 Aw Alaɲasiranbagaw, aw ye dɔnkiri la ka Matigi Ala tando.
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 sabu a ta dimi bɛ wagati dɔɔnin dɔrɔn le kɛ,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 Ne kɔni ɲasumaninba tun b’a fɔra ko:
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 Matigi Ala, ne ko tun diyara i ye minkɛ,
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 Matigi Ala, ne ka ele le wele;
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Ele bɛna mun nafa le sɔrɔ ne ta saya ra?
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 Ne lamɛn, Matigi Ala, i ye makari ne ra!
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 I ka ne ta jusukasi yɛlɛma k’a kɛ dɔn ye;
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.
13 janko ne ye dɔnkiri la ka i tando ni ne jusukun bɛɛ ye, ne kana je.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.