Salmos 26

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dawuda ta Zaburu.
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Ne sɛgɛsɛgɛ, Matigi Ala, i ye ne kɔrɔbɔ k’a flɛ;
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda o meu coração e os meus pensamentos.
3 sabu ne ɲa lɔnin bɛ i ta ɲumanya le ra,
3 Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Ne tɛ sigi ni janfamɔgɔw ye,
4 Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
5 Ne bɛ kojugukɛbagaw ta jɛn kɔninya;
5 Detesto a assembleia dos malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Ne bɛ ne tɛgɛ ko ka ne boro bɔ kojugu bɛɛ ra,
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, ao redor do teu altar,
7 ka dɔnkiri la ka baraka la i ye ni kanba ye,
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.
8 Matigi Ala, i siginin bɛ so min kɔnɔ, o ka di ne ye;
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde a tua glória reside.
9 O ra, i kana ne ni jurumunkɛbagaw laban kɛ kelen ye,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
10 olugu minw boro bɛ kojugu ra,
10 em cujas mãos há crimes e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Nka ne kɔni, ne jusukun gbɛnin lo;
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Ne sen bɛ tagama terenninya sira le kan;
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.