Salmos 147
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Matigi Ala bɛna Zeruzalɛmu lɔ kokura;
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 A bɛna mɔgɔ jusukasininw jusu saaro,
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 A ka sankolo lolow da latigɛ;
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 An Matigi ka bon, a ta sebagaya ka bon,
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Matigi Ala bɛ baraka don mɔgɔ majigininw na;
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Aw ye dɔnkiri la Matigi Ala ye k’a fo k’a waleɲumanlɔn;
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Ale le bɛ sankabaw lajɛn, ka san fin;
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 A bɛ bɛganw ta domuni di o ma;
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Matigi Ala mako tɛ so ta baraka ra,
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Nka Matigi Ala b’a ɲasiranbagaw le fɛ,
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Ele Zeruzalɛmu, Matigi Ala bonya!
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Sabu a bɛ aw ta dugu donda sɔgɔnanw baraka bonya,
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 A bɛ hɛra ladon aw ta jamana kɔnɔ,
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 A b’a darakuma lase dugukolo kan,
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 A bɛ bugun lajigi ka yɔrɔ bɛɛ gbɛ i ko sagasiw,
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 A bɛ a ta sanbɛrɛ lajigi i ko kabakuru.
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Nka ni a kumana, o fɛnw bɛɛ bɛ yeele,
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 A k’a ta kumaw lase Yakuba ma,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 A ma o ɲɔgɔn kɛ siya si ye;
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.