Salmos 147

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 Matigi Ala bɛna Zeruzalɛmu lɔ kokura;
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 A bɛna mɔgɔ jusukasininw jusu saaro,
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 A ka sankolo lolow da latigɛ;
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 An Matigi ka bon, a ta sebagaya ka bon,
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 Matigi Ala bɛ baraka don mɔgɔ majigininw na;
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 Aw ye dɔnkiri la Matigi Ala ye k’a fo k’a waleɲumanlɔn;
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 Ale le bɛ sankabaw lajɛn, ka san fin;
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 A bɛ bɛganw ta domuni di o ma;
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 Matigi Ala mako tɛ so ta baraka ra,
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 Nka Matigi Ala b’a ɲasiranbagaw le fɛ,
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 Ele Zeruzalɛmu, Matigi Ala bonya!
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Sabu a bɛ aw ta dugu donda sɔgɔnanw baraka bonya,
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 A bɛ hɛra ladon aw ta jamana kɔnɔ,
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 A b’a darakuma lase dugukolo kan,
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 A bɛ bugun lajigi ka yɔrɔ bɛɛ gbɛ i ko sagasiw,
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 A bɛ a ta sanbɛrɛ lajigi i ko kabakuru.
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Nka ni a kumana, o fɛnw bɛɛ bɛ yeele,
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 A k’a ta kumaw lase Yakuba ma,
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 A ma o ɲɔgɔn kɛ siya si ye;
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.