Salmos 141

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawuda ta Zaburu.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 A to ne ta daariri ye diya i ye i ko wusunan saraka;
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Matigi Ala, ne da kɔrɔsi kumajugu ma,
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 I kana a to ne jusukun ye sama kojugu nɔ fɛ,
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Mɔgɔ terennin ye ne bugɔ, o ye koɲuman le ye;
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Ala y’a to o ye o ta kititigɛbagaw mina ka o firi farakuruw kan!
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Mɔgɔ sɛnɛkɛtɔ bɛ dugukolo ci k’a yɛrɛgɛ cogo min na,
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Nka ne ɲa lɔnin bɛ ele le ra, Matigi Ala, ne Matigi;
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 O ka jan min la ne ye, ne tanga o ma;
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Mɔgɔjuguw ye mina o yɛrɛ ta jɔw ra,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.