Salmos 141
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB
1 Dawuda ta Zaburu.
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 A to ne ta daariri ye diya i ye i ko wusunan saraka;
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 Matigi Ala, ne da kɔrɔsi kumajugu ma,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 I kana a to ne jusukun ye sama kojugu nɔ fɛ,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 Mɔgɔ terennin ye ne bugɔ, o ye koɲuman le ye;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 Ala y’a to o ye o ta kititigɛbagaw mina ka o firi farakuruw kan!
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 Mɔgɔ sɛnɛkɛtɔ bɛ dugukolo ci k’a yɛrɛgɛ cogo min na,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 Nka ne ɲa lɔnin bɛ ele le ra, Matigi Ala, ne Matigi;
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 O ka jan min la ne ye, ne tanga o ma;
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 Mɔgɔjuguw ye mina o yɛrɛ ta jɔw ra,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.