Salmos 132

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ala ta batoso yɛlɛnsira ta dɔnkiri.
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 A karira Matigi Ala ye,
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 «Ne tɛna don ne ta bon kɔnɔ,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 ne tɛna a to sunɔgɔ ye don ne ɲa ra,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 fɔ ne ye yɔrɔ dɔ sɔrɔ Matigi Ala ye,
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 A flɛ, an ka jɛnɲɔgɔnya kɛsu ko mɛn Efirata;
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 «An ye taga a ta so!
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 E, Matigi Ala, i wuri, i ye na i ta laganfiyayɔrɔ ra,
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 I ta sarakalasebagaw ye terenninya kɛ o kannaderege ye,
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 I ta jɔncɛ Dawuda kosɔn,
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Matigi Ala karira Dawuda ye can kan,
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Ni i denw ka ne ta jɛnɲɔgɔnya sira tagama,
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Sabu Matigi Ala ka Siyɔn dugu le ɲanawoloma;
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 A ko: «Nin le ye ne ta laganfiyayɔrɔ ye tuma bɛɛ;
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Ne bɛna baraka don o ta simanw na kosɛbɛ,
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Ne bɛna kisiri kɛ o ta sarakalasebagaw kannaderege ye;
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 O yɔrɔ le ra, ne bɛna Dawuda ta fanga lawuri;
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Ne bɛna maroya kɛ a juguw kannaderege ye,
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.