Provérbios 22
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Tɔgɔɲuman ka fisa ni naforoba ye;
1 Bom renome vale mais que grandes riquezas; a boa reputação vale mais que a prata e o ouro.
2 Naforotigi o, fagantan o,
2 Rico e pobre se encontram: foi o Senhor que criou a ambos.
3 Ni mɔgɔ ceguman ka kojugu natɔ ye, a bɛ dogo,
3 O homem prudente percebe a aproximação do mal e se abriga, mas os imprudentes passam adiante e recebem o dano.
4 Yɛrɛmajigi, ani Matigi Ala ɲasiran,
4 O prêmio da humildade é o temor do Senhor, a riqueza, a honra e a vida.
5 Ŋaniw, ani janw le bɛ mɔgɔ terenbari ta sira kan,
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; quem guarda sua vida retira-se para longe deles.
6 Den ka kan ka sira min ta, a karan o ra,
6 Ensina à criança o caminho que ela deve seguir; mesmo quando envelhecer, dele não se há de afastar.
7 Naforotigiw le ye fagantanw kuntigiw ye,
7 O rico domina os pobres: o que toma emprestado torna-se escravo daquele que lhe emprestou.
8 Ni mɔgɔ min ka juguya dan, o bɛ kojugu siman le tigɛ,
8 Aquele que semeia o mal, recolhe o tormento: a vara de sua ira o ferirá.
9 Mɔgɔ hinabaga le bɛ baraka sɔrɔ,
9 O homem benevolente será abençoado porque tira do seu pão para o pobre.
10 Ni i ka kumakolonfɔbaga gbɛn, kɛrɛ bɛ ban,
10 Expulsa o mofador e cessará a discórdia: ultrajes e litígios cessarão.
11 Jusukungbɛninya ka di mɔgɔ min ye, min bɛ kumaɲuman fɔ,
11 Quem ama a pureza do coração, pela graça dos seus lábios, é amigo do rei.
12 Matigi Ala b’a janto lɔnniya ra,
12 Os olhos do Senhor protegem a sabedoria, mas arruínam as palavras do pérfido.
13 Salibagatɔ ko: «Jara bɛ kɛnɛ ma!
13 Há um leão do lado de fora!, diz o preguiçoso, eu poderei ser morto na rua!
14 Muso sungurubaw da ye dingadun le ye,
14 A boca das meretrizes é uma cova profunda; nela cairá aquele contra o qual o Senhor se irar.
15 Fatɔya le sirinin bɛ denmisɛn jusukun na,
15 A loucura apega-se ao coração da criança; a vara da disciplina afastá-la-á dela.
16 Mɔgɔ min bɛ fagantan minako juguya janko k’a yɛrɛ ta naforo caya,
16 Quem oprime o pobre, enriquece-o. Quem dá ao rico, empobrece-o.
17 I toro malɔ ka hakiritigiw ta kuma lamɛn!
17 Presta atenção às minhas palavras, aplica teu coração à minha doutrina,
18 Sabu ni i ka o kumaw mara i jusukun na,
18 porque é agradável que as guardes dentro de teu coração e que elas permaneçam, todas, presentes em teus lábios.
19 Ne bɛna ele fana karan bi,
19 É para que o Senhor seja tua confiança, que quero instruir-te hoje.
20 Yala ne ma ladirikan ni lɔnniyakuma
20 Desde muito tempo eu te escrevi conselhos e instruções,
21 Ne ka cankumaw le fɔ i ye, sigiya tɛ kuma minw na,
21 para te ensinar a verdade das coisas certas, para que respondas certo àquele que te indaga.
22 I kana dɛsɛbagatɔ tɔɲɔ, ko dɛsɛbagatɔ lo,
22 Não despojes o pobre, porque é pobre, não oprimas o fraco à porta da cidade,
23 sabu Matigi Ala bɛna lɔ ni o kunko ye,
23 porque o Senhor pleiteará sua causa e tirará a vida aos que os despojaram.
24 I kana teriya don ni mɔgɔ jusubatigi ye,
24 Não faças amizade com um homem colérico, não andes com o violento,
25 Ni o tɛ, i bɛna a ta kokɛcogo ladegi,
25 há o perigo de que aprendas os seus costumes e prepares um laço fatal.
26 Minw bɛ layiri ta, ka o yɛrɛ kɛ mɔgɔ wɛrɛ ta juru ko seere ye,
26 Não sejas daqueles que se obrigam, apertando a mão, e se fazem fiadores de dívidas;
27 Ni i yɛrɛ k’a lɔn ko i tɛna se k’a sara,
27 se não tens com que pagar, arrebatar-te-ão teu leito debaixo de ti.
28 I bɛmaw tun ka kabakuru min bla kabini fɔlɔfɔlɔ ka yɔrɔw dan sigi,
28 Não passes além dos marcos antigos que puseram teus pais.
29 Ni i ka mɔgɔ o mɔgɔ ye min timina ka di a ta baara ra,
29 Viste um homem hábil em sua obra? Ele entrará ao serviço dos reis, e não ficará entre gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.