Isaías 24

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A flɛ, Matigi Ala bɛna dugukolo halaki, k’a kɛ yɔrɔ lakolon ye;
1 Vejam, o S enhor está prestes a destruir a terra e transformá-la num enorme deserto! Ele devasta sua superfície e dispersa seus habitantes.
2 Min bɛna kɛ mɔgɔ gbansanw na, o le bɛ kɛ sarakalasebaga ra;
2 Sacerdotes e povo, servos e senhores, servas e senhoras, os que compram e os que vendem, os que emprestam e os que tomam emprestado, credores e devedores, ninguém será poupado.
3 Dugukolo bɛna halaki pewu, k’a lakolon to;
3 A terra será completamente esvaziada e saqueada. O S
4 Dugukolo bɛ sukasi kɛra, a baraka banna,
4 A terra lamenta e seca, sim, o mundo definha e murcha; até mesmo os mais nobres da terra definham.
5 Dugukolo lanɔgɔra a sigibagaw sababu ra;
5 A terra sofre por causa do pecado de seus habitantes, pois transgrediram as leis de Deus, violaram seus decretos e quebraram sua aliança eterna.
6 O le kosɔn, danga bɛ dugukolo halaki;
6 Por isso, a maldição consome a terra; seus habitantes pagam por seus pecados. São destruídos pelo fogo, e apenas alguns sobrevivem.
7 Duvɛnkura banna pewu,
7 O vinho novo seca, e as videiras murcham; os que festejavam agora gemem.
8 Longanfɔkanw ta ninsɔndiya banna,
8 O som animado dos tamborins cessou, e já não se ouvem os gritos alegres de celebração; os acordes melodiosos da harpa se calaram.
9 Mɔgɔ si tɛ dɔnkiri la ka duvɛn min tuun;
9 Acabaram-se as alegrias do vinho e das canções; a bebida forte tem gosto amargo.
10 Dugu cira, k’a kɛ yɔrɔ lakolon ye;
10 A cidade se contorce em meio ao caos; todas as casas estão trancadas, para que ninguém entre.
11 Mɔgɔw bɛ kule dugu siradaw ra, ko duvɛn dɛsɛra;
11 Nas ruas, multidões clamam por vinho; a alegria se transformou em tristeza, a celebração foi expulsa da terra.
12 Dugu bɛɛ kɛra yɔrɔ lakolon ye;
12 A cidade foi deixada em ruínas; seus portões foram despedaçados.
13 Min bɛna kɛ dugukolo kan, ani siyaw cɛ ra,
13 Assim é em toda a terra: sobrou apenas um remanescente, como as azeitonas que sobram quando a árvore é sacudida, como as uvas que restam na videira depois da colheita.
14 Minw bɔsira, olugu bɛ o kan kɔrɔtara ka ɲagarikanbaw bɔ;
14 Mas todos que restaram gritam e cantam de alegria; os que moram no oeste louvam a majestade do S
15 O kosɔn aw ye Matigi Ala bonya terebɔyanfan jamanaw ra;
15 Nas terras do leste, deem glória ao S enhor ; nas terras além do mar, louvem o nome do S
16 An bɛ dɔnkirilakan mɛnna ka bɔ fɔ dunuɲa dan na ko:
16 Ouvimos cânticos de louvor desde os confins da terra, cânticos que glorificam o Justo! Meu coração, porém, está pesado de angústia; chorem por mim, pois desfaleço. O engano ainda prevalece; há traição por toda parte.
17 Jatigɛ, ani dingaba, ani jɔ,
17 Terror, armadilhas e laços esperam por vocês, habitantes da terra.
18 Ni min ka bori jatigɛ mankan ɲa,
18 Os que fogem apavorados cairão numa armadilha; os que escaparem da armadilha serão pegos num laço. Destruição cai dos céus como chuva; os alicerces da terra estremecem.
19 Dugukolo cira fɔ ka yɛrɛgɛ,
19 A terra se despedaçou; está totalmente destruída e é sacudida com violência.
20 Dugukolo bɛ tingitanga i ko dɔrɔtɔ;
20 A terra cambaleia como um bêbado, estremece como uma tenda na tempestade. Cai e não voltará a se levantar, pois a culpa de sua rebelião é pesada demais.
21 O lon na, Matigi Ala bɛna sankolokɔnɔfɛnw ta hakɛw sara bɔ o ra san fɛ, ka dugukolo masacɛw ta hakɛw sara bɔ o ra dugukolo kan yan.
21 Naquele dia, o S enhor castigará os poderes celestiais nos céus e os governantes das nações na terra.
22 O bɛna lajɛn ɲɔgɔn kan i ko o bɛ kasodenw lajɛn dinga kɔnɔ cogo min na. O bɛna o datugu kasobon kɔnɔ; ni wagatijan tɛmɛna, o bɛna o ta kiti tigɛ.
22 Serão reunidos e presos, trancados na prisão e, por fim, castigados.
23 Karo kun bɛna suuru,
23 Então o esplendor da lua minguará, e o brilho do sol se apagará, pois o S reinará com grande glória em Jerusalém, diante das autoridades do povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.