1 Crônicas 8
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI
1 Boniyaminu dencɛ fɔlɔ tun ye Bela ye, a flanan tun ye Asibɛli ye, a sabanan tun ye Ara ye,
1 Benjamim gerou Belá, seu filho mais velho; Asbel, seu segundo filho, Aará, o terceiro,
2 a naaninan tun ye Nowa ye, a loorunan tun ye Rafa ye.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 Bela dencɛw tun ye Adari, ani Gera, ani Abihudi,
3 Estes foram os filhos de Belá: Adar, Gera, pai de Eúde,
4 ani Abisuwa, ani Naaman, ani Ahowa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 ani Gera, ani Sefufan, ani Huramu ye.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Ehudi ta durujaw le ye ninnugu ye; olugu le tun ye Geba dugumɔgɔw ta gbatigiw ye.
6 Estes foram os descendentes de Eúde, chefes das famílias dos habitantes de Geba, que foram deportados para Manaate:
7 O ka olugu le cɛ ka taga ni o ye Manati. O cɛw le tun ye Nahaman, ani Ahiya, ani Gera ye. Gera le tun ka o mɔgɔw cɛ ka taga ni o ye. Gera dencɛw tun ye Uza ni Ahihudi ye.
7 Naamã, Aías e Gera. Esse Gera, pai de Uzá e de Aiúde, foi quem os deportou.
8 Saharayimu ka den dɔw sɔrɔ, k’a to Mohabu kongokolon kɔnɔ, a muso fla Husimu ni Bara blanin kɔ.
8 Depois de ter se divorciado de suas mulheres Husim e Baara, Saaraim teve filhos na terra de Moabe.
9 A tun ka muso min ta, min tun ye Hodɛsi ye, o ka dencɛ minw woro a ye, olugu le tun ye Yobabu, ani Sibiya, ani Mesa, ani Malikamu,
9 Com sua mulher Hodes ele gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 ani Yehusi, ani Sakiya, ani Mirima ye. A dencɛw le kɛra olugu ye; olugu le tun ye o ta gbatigiw ye.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Esses foram seus filhos, chefes de famílias.
11 A muso Husimu tun ka Abitubu, ani Elipali le woro a ye.
11 Com Husim ele gerou Abitube e Elpaal.
12 Elipali dencɛw tun ye Ebɛri, ani Misamu, ani Semɛdi ye. Semɛdi le ka Ono dugu, ani Lodi dugu lɔ, ani o laminiw.
12 Estes foram os filhos de Elpaal: Héber, Misã, Semede, que fundou Ono e Lode com seus povoados.
13 Beriya ni Sema tun ye Ayalɔn dugumɔgɔw ta gbatigiw le ye. Olugu le ka Gati dugumɔgɔw gbɛn.
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias dos habitantes de Aijalom, e foram eles que expulsaram os habitantes de Gate.
14 Ayo, ani Sasaki, ani Yeremɔti,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 ani Zebadiya, ani Aradi, ani Edɛri;
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 ani Mikayilu, ani Isifa, ani Yoha, olugu bɛɛ tun ye Beriya dencɛw le ye.
16 Micael, Ispa e Joá foram descendentes de Berias.
17 Zebadiya, ani Mesulamu, ani Hiziki, ani Hebɛri,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 ani Isimerayi, ani Iziliya, ani Yobabu, olugu tun ye Elipali dencɛw ye.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram descendentes de Elpaal.
19 Yakimu, ani Zikiri, ani Zabidi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 ani Eliyenayi, ani Silitayi, ani Eliyɛli,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 ani Adaya, ani Beraya, ani Simirati, olugu tun ye Simɛyi dencɛw le ye.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram descendentes de Simei.
22 Isipan, ani Ebɛri, ani Eliyɛli,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 ani Abidɔn, ani Zikiri, ani Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 ani Hananiya, ani Elamu, ani Antotiya,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 ani Ifideya, ani Penuwɛli, olugu tun ye Sasaki dencɛw ye.
25 Ifdéias e Penuel foram descendentes de Sasaque.
26 Samuserayi, ani Sehariya, ani Ataliya,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 ani Yaresiya, ani Eliya, ani Zikiri, olugu tun ye Yerohamu dencɛw ye.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram descendentes de Jeroão.
28 Nin cɛw bɛɛ tun ye gbatigiw le ye, o bɛɛ ni o ta gbamɔgɔw. O tun siginin bɛ Zeruzalɛmu.
28 Todos esses foram chefes de famílias, líderes conforme alistados em suas genealogias, e moravam em Jerusalém.
29 Gabahɔn dugu sindibaga tun siginin bɛ Gabahɔn. A muso tɔgɔ tun ye ko Mahaka.
29 Jeiel, pai de Gibeom morou na cidade de Gibeom. O nome de sua mulher era Maaca,
30 A dencɛ fɔlɔ tun ye Abidɔn ye; a dencɛ tɔw tun ye Suri, ani Kisi, ani Baali, ani Nadabu,
30 o de seu filho mais velho, Abdom, e o de seus outros filhos, Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 ani Gedɔri, ani Ayo, ani Zekɛri ye.
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 Mikilɔti dencɛ tun ye Simeha ye. Olugu fana tun siginin bɛ Zeruzalɛmu; o tun siginin bɛ o balema tɔw kɔrɔ.
32 e Miclote, que gerou Siméia. Eles também moravam perto de seus parentes, em Jerusalém.
33 Nɛri dencɛ tun ye Kisi ye; Kisi dencɛ tun ye Sawuli ye; Sawuli dencɛw tun ye Yonatan ye, ani Malikisuwa, ani Abinadabu, ani Esibahali.
33 Ner gerou Quis, que gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 Yonatan dencɛ tun ye Meribu Baali ye, Meribu Baali dencɛ tun ye Mika ye,
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, que gerou Mica.
35 Mika dencɛw tun ye Pitɔn, ani Melɛki, ani Tareha, ani Ahazi ye.
35 Estes foram os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Taréia e Acaz.
36 Ahazi dencɛ tun ye Yehohada ye; Yehohada dencɛ tun ye Alemɛti, ani Azimavɛti, ani Zimiri ye; Zimiri dencɛ tun ye Mosa ye;
36 Acaz gerou Jeoada, Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri, e Zinri gerou Mosa.
37 Mosa dencɛ tun ye Bineha ye, o dencɛ tun ye Rafa ye, o dencɛ tun ye Elasa ye, o dencɛ tun ye Asɛli ye.
37 Mosa gerou Bineá, pai de Rafa, que foi o pai de Eleasa, pai de Azel.
38 Asɛli ka dencɛ wɔɔrɔ le sɔrɔ; olugu tɔgɔw le ye nin ye: Azirikamu, ani Bokiru, ani Sumayila, ani Sehariya, ani Abidiyasi, ani Hanan. Olugu bɛɛ le tun ye Asɛli dencɛw ye.
38 Azel teve seis filhos chamados Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Asɛli balemacɛ Esɛki, ale dencɛ fɔlɔ tun ye Ulamu ye, a flanan tun ye Yehusi ye, a sabanan tun ye Elifelɛti ye.
39 Estes foram os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, o mais velho, Jeús, o segundo e Elifelete, o terceiro.
40 Ulamu dencɛw tun ye kɛrɛkɛcɛfariw le ye; o tun bɛ se kalanbon na. O ka dencɛ caman, ani mamaden caman sɔrɔ. O dencɛw tun ye cɛ kɛmɛ ni cɛ bilooru.
40 Os filhos de Ulão eram soldados valentes e bons flecheiros. Tiveram muitos filhos e netos; eram cento e cinqüenta ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.