Salmos 98

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ lìgi naga dunruya woolo pe na fɔ lo li yɛn shɔfɔ we,
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Li jatere wi yɛn li kagbaraga ki na konaa li yɛn sɛnrɛ nuŋgba yofɔ yɛgɛ ŋga na ki na Izirayɛli woolo pe kanŋgɔlɔ;
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Dunruya woolo ye ni fuun yaa jɔrɔgi yɔgɔrimɔ ni yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni,
4 Celebrai com júbilo ao Senhor , todos os moradores da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Yaa yuuro koo ŋgɔni ni yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li gbogo,
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 Yaa li sɔnni mbaanra winmɛ konaa simbapɛnɛ yɛɛnrɛ mbaanra winmɛ ni,
6 Com trombetas e som de buzinas, exultai perante a face do Senhor , do Rei.
7 Kɔgɔje wo naa wi nawa yaara ti ni fuun, tila tinmɛ gbɔɔ yinrigi,
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo e os que nele habitam.
8 Ŋgbaanla tɔnmɔ pila kɛndagala gbɔɔn,
8 Os rios batam palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 Tila ki piin Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ sɔgɔwɔ, katugu li yɛn na paan mbe kiti kɔn dunruya woolo pe na!
9 perante a face do Senhor , porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo e o povo, com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.