Salmos 92

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Cɛnpilige yurugo.
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Ki yɛn ma yɔn mbaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li gbogo,
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 mbaa ma kagbaraga ki sɛnrɛ yuun pinliwɛ ni,
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 mbaa ki piin ŋgɔni maŋgala kɛ woo ni,
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, kapyegele ŋgele mà pye, kè yɔgɔrimɔ kan na yeri,
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma kapyegele kè tugbɔlɔ,
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 Kambajɛnŋɛ wila kala lo la jɛn wa ki ni,
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 Ali na lepeele paga yiri mbe jiti paa yan yɛn,
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Ɛɛn fɔ, mboro wo na, Yawe Yɛnŋɛlɛ,
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 E, ma juguye pe wele Yawe Yɛnŋɛlɛ,
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Ma ma fanŋga kan na yeri paa yannɔ wogo yɛn,
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Mi yɛn nala winfɛnnɛ pe tolo li yaan,
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Ɛɛn fɔ lesinmbele pe kagala ke maa yɔngɔ na kee yɛgɛ paa sɛngɛndige ma kaa na tɔnlɔ we,
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Pe yɛn paa tige yɛn ŋga pè sanri wa Yawe Yɛnŋɛlɛ li go ki ni,
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 Ali mbege ta pè lɛ, pe maa siin,
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
16 ki ka pye ma, ki maga naga fɔ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn ma sin,
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.