Salmos 81
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, pe maa ki koo na Gati ca fɛnnɛ ŋgɔni gbɔɔn. Asafu Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Yaa yuuro koo Yɛnŋɛlɛ li kan yɔgɔrimɔ ni,
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Yaa yuuro koo, yaa pimbigile gbɔɔn,
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Yaa mbanlaga ki wiin yevɔnŋgɔ fɛti wi na,
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Katugu ki yɛn kondɛgɛlɛ ma Izirayɛli woolo pe kan,
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 Ki yɛn ŋgasele na làa kan Zhozɛfu setirige piile pe yeri,
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 «Mì tuguro ti tugu mari laga wa ye pajoro ti na,
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Wagati ŋa ni yàa ye wa jɔlɔgɔ ki ni, yàa gbele mala yeri, a mì ye shɔ.
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Na woolo, yaa nuru na yeri, mi yaa yɛrɛwɛ kan ye yeri!
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Yarisunŋgo ka yɛgɛ si daga mbe yan wa ye yeri,
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 Muwi mi yɛn Yawe Yɛnŋɛlɛ, ye Yɛnŋɛlɛ le,
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 «Ɛɛn fɔ, na woolo pee logo na yeri,
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Kona, a mì si pe yaga wa pe nuŋgboŋgbanla li ni,
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 «E, ndɛɛ ki pye na woolo pe mbe ja yɛnlɛ mbaa nuru na yeri,
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 mi jɛn na pe juguye pe go sogo pe kan le ki yɔngɔlɔ nuŋgba ke ni,
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Kona Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn ma mbele mbɛn, pe jɛn naa fɔli li yɛgɛ sɔgɔwɔ.
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
17 Yɛnŋɛlɛ li jɛn naa pe baro bile wi ni fuun tiyɔɔn wo ni,
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.