Salmos 80

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa yinri «Masho pɔlɔ yarifyɛɛnrɛ.» Sɛrɛya. Asafu Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Izirayɛli woolo kɔnrifɔ, nuŋgbolo jan!
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Ma fanŋga ki pye maga naga Efirayimu cɛnlɛ woolo, naa Bɛnzhamɛ cɛnlɛ woolo konaa Manase cɛnlɛ woolo pe na,
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 E, Yɛnŋɛlɛ, we pye we sɔngɔrɔ ma kɔrɔgɔ naa!
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, yawa pi ni fuun fɔ, ma yaa koro mbe nawa ŋgban,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Mà ti pe yɛsanga yɛntunwɔ pì kanŋga ma pye pe yaakara,
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Mà ti we cɛnyɛɛnlɛ pe yɛn na kendige woo pe yɛɛ ni we tara ti go na,
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 E, Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ, we pye we sɔngɔrɔ ma kɔrɔgɔ naa!
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Yɛnŋɛlɛ, màa ɛrɛzɛn tirige ka kɔw wa Ezhipiti tara ma pan ki ni;
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Mà laga gbɛgɛlɛ ki kan jɛŋgɛ wa ki yɛgɛ,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Ki yinmɛ pìla yanwira ti tɔn,
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Ki njere tìla tɔnlɔndɔnlɔ ma saa gbɔn fɔ wa kɔgɔje wi na,
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Yiŋgi na mbogo ŋga kìgi maga, a ma sigi jan,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Yan cɛlɛ wi yɛn naga kaa naga jogo,
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ, sɔngɔrɔ ma pan we kɔrɔgɔ!
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Mboro jate ŋga mà sanri, taga go singi!
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Kasɔn kì ɛrɛzɛn tirige ki sogo, a pège kɔɔnlɔ kɔɔnlɔ,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Lere ŋa mà wɔ, wi yɛn wa ma kalige kɛɛ ki na,
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Ki ka pye ma, we se laga ma na fyew,
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
20 Yawe Yɛnŋɛlɛ, Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ, we pye we sɔngɔrɔ ma kɔrɔgɔ naa!
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.